Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Paixão Indivisível
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paixão Indivisível
Undivided Passion
Seu
beijo
é
tentador
Your
kiss
is
tempting,
Meu
doce
querubim
My
sweet
cherub.
O
néctar
do
amor
The
nectar
of
love,
Grudou
em
mim
Has
glued
itself
to
me.
Não
deu
pra
resistir
I
couldn't
resist,
Foi
mesmo
arrasador
It
was
truly
devastating.
Matreiro
e
caçador
a
me
ganhar
Sly
and
predatory,
conquering
me.
Matreiro
e
caçador
a
me
ganhar
Sly
and
predatory,
conquering
me.
Te
amar
é
diferente
Loving
you
is
different.
É
estar
no
paraíso
It's
like
being
in
paradise.
Você
é
simplesmente
irresistível
You
are
simply
irresistible,
Desejo
incontrolável
An
uncontrollable
desire.
Uma
vontade
afoita
An
eager
longing,
É
assim
essa
paixão
indivisível
That's
what
this
undivided
passion
is
like.
O
amor
é
flecha
no
ar
Love
is
an
arrow
in
the
air,
Bateu
no
meu
peito,
abriu
meu
coração
It
hit
my
chest,
opening
my
heart.
Soltou
as
amarras
da
minha
emoção
It
released
the
bonds
of
my
emotions,
Ao
bel
prazer
de
querer
se
entregar
To
the
sweet
pleasure
of
surrendering.
Canção
de
ninar
A
lullaby,
Você
é
o
som,
é
minha
poesia
You
are
the
sound,
you
are
my
poetry.
Minha
oração,
o
Sol
de
um
novo
dia
My
prayer,
the
sun
of
a
new
day.
Viver
é
te
amar
Living
is
loving
you.
Seu
beijo
é
tentador
Your
kiss
is
tempting,
Meu
doce
querubim
My
sweet
cherub.
O
néctar
do
amor
The
nectar
of
love,
Grudou
em
mim
Has
glued
itself
to
me.
Não
deu
pra
resistir
I
couldn't
resist,
Foi
mesmo
arrasador
It
was
truly
devastating.
Matreiro
e
caçador
a
me
ganhar
Sly
and
predatory,
conquering
me.
Matreiro
e
caçador
a
me
ganhar
Sly
and
predatory,
conquering
me.
Te
amar
é
diferente
Loving
you
is
different.
É
estar
no
paraíso
It's
like
being
in
paradise.
Você
é
simplesmente
irresistível
You
are
simply
irresistible,
Desejo
incontrolável
An
uncontrollable
desire.
Uma
vontade
afoita
An
eager
longing,
É
assim
essa
paixão
indivisível
That's
what
this
undivided
passion
is
like.
O
amor
é
flecha
no
ar
Love
is
an
arrow
in
the
air,
Bateu
no
meu
peito,
abriu
meu
coração
It
hit
my
chest,
opening
my
heart.
Soltou
as
amarras
da
minha
emoção
It
released
the
bonds
of
my
emotions,
Ao
bel
prazer
de
querer
se
entregar
To
the
sweet
pleasure
of
surrendering.
Canção
de
ninar
A
lullaby,
Você
é
o
som,
é
minha
poesia
You
are
the
sound,
you
are
my
poetry.
Minha
oração,
o
Sol
de
um
novo
dia
My
prayer,
the
sun
of
a
new
day.
Viver
é
te
amar
Living
is
loving
you.
O
amor
é
flecha
no
ar
Love
is
an
arrow
in
the
air,
Bateu
no
meu
peito,
abriu
meu
coração
It
hit
my
chest,
opening
my
heart.
Soltou
as
amarras
da
minha
emoção
It
released
the
bonds
of
my
emotions,
Ao
bel
prazer
de
querer
se
entregar
To
the
sweet
pleasure
of
surrendering.
Canção
de
ninar
A
lullaby,
Você
é
o
som,
é
minha
poesia
You
are
the
sound,
you
are
my
poetry.
Minha
oração,
o
Sol
de
um
novo
dia
My
prayer,
the
sun
of
a
new
day.
Viver
é
te
amar
Living
is
loving
you.
Viver
é
te
amar
Living
is
loving
you.
Viver
é
te
amar
Living
is
loving
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Henrique
Album
Vol. 2
date de sortie
01-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.