Zé Henrique & Gabriel - Peão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Peão




Peão
Пастух
Diga, você me conhece eu fui boiadeiro
Скажи, ты меня знаешь? Я был когда-то погонщиком скота,
Conheço essas trilhas
Знаю эти тропы,
Quilômetro milhas
Километры, мили,
Que vem e que vão
Которые идут и которые ведут
Pelo alto sertão
По бескрайним просторам сертана,
Que agora se chamam não mais de sertão
Который теперь называют не сертаном,
Mas de terra vendida, civilização
А проданной землей, цивилизацией.
Ventos que arrombam janelas
Ветры, что распахивают окна
E arrancam porteiras
И срывают ворота,
Esporas de prata riscando as fronteiras
Серебряные шпоры, царапающие границы.
Selei meu cavalo
Оседлал я коня,
Matula no fardo
Узелок с едой на спине,
Andando ligeiro
Быстрым шагом,
Um abraço apertado
Крепкие объятия
E um suspiro dobrado
И тяжкий вздох.
Não tem mais sertão
Больше нет сертана.
Os caminhos mudam com o tempo
Дороги меняются со временем,
o tempo muda um coração
Только время меняет сердце.
Segue seu destino boiadeiro
Следуй своей судьбе, погонщик,
Que a boiada foi num caminhão
Ведь стадо увезли на грузовике.
A fogueira, a noite
Костер, ночь,
Redes no galpão
Гамаки в сарае,
Um palheiro, a moda
Соломенный тюфяк, сельская мода,
Um mate, a prosa saga sina
Мате, разговоры, сага, судьба,
Causo e onça tem mais não
Байки и ягуары больше нет ничего.
Oi, peão
Эй, пастух!
Tempos e vidas compridas
Долгие времена и долгие жизни
Com a poeira e estrada
С пылью и дорогой,
Histórias contidas
Истории, хранимые
Nas encruzilhadas
На перекрестках,
Em noites perdidas
В пропащие ночи
No meio do mundo
Посреди мира,
Mundão cabeludo
Огромного, волосатого мира,
Onde tudo é floresta
Где все лес
E campinas silvestres
И дикие равнины.
Mundão caba não
Огромный мир кончается.
Sabe que um bom viajante
Знаешь, для хорошего путешественника
Nada é distante
Ничто не далеко.
O bom companheiro
Хороший товарищ
Não conto dinheiro
Не считает деньги.
Existe uma vida
Есть жизнь,
Uma vida vivida
Жизнь прожитая,
Sentida e sofrida
Прочувствованная и полная страданий,
De fez por inteiro
Прожитая полностью.
E este é o preço
И это цена
De eu ser brasileiro
Того, что я бразилец.
Os caminho mudam com o tempo
Дороги меняются со временем,
o tempo muda um coração
Только время меняет сердце.
Segue seu destino boiadeiro
Следуй своей судьбе, погонщик,
Que a boiada foi num caminhão
Ведь стадо увезли на грузовике.
A fogueira, a noite
Костер, ночь,
Redes no galpão
Гамаки в сарае,
Um palheiro, a moda
Соломенный тюфяк, сельская мода,
Um mate, a prosa
Мате, разговоры,
Saga sina
Сага, судьба,
Causo e onça
Байки и ягуары
Tem mais não
Больше нет ничего.
Oi, peão
Эй, пастух!
Peão
Пастух.
Oi, peão
Эй, пастух!





Writer(s): Almir Satter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.