Zé Henrique & Gabriel - Pinga Na Cabeça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Pinga Na Cabeça




Pinga Na Cabeça
Капля в голову
Quando meu amor pegou a mala e jogou na minha cara que era fogo de palha nosso caso eu quis morrer .
Когда моя любовь схватила чемодан и бросила мне в лицо, что наш роман был лишь мимолетной интрижкой, я хотел умереть.
A saudade veio traiçoeira me jogando na poeira eu pensei tanta besteira e por despeito fui beber.
Подлая тоска навалилась, втоптала меня в пыль, я надумал столько глупостей и с горя пошел пить.
Mergulhei na solidão bandida baguncei a minha vida e essa dor é tão doída que eu ja não sei oque fazer.
Погрузился в подлую одиночество, разрушил свою жизнь, и эта боль такая мучительная, что я уже не знаю, что делать.
Um coração que bate apaixonado quando fica abandonado quase para de bater Morro de saudade dela
Сердце, которое бьется влюбленно, когда его бросают, почти перестает биться. Умираю от тоски по тебе.
Choro de saudade dela
Плачу от тоски по тебе.
E ela n aparece pra cuidar de mim
А ты не появляешься, чтобы позаботиться обо мне.
Morro de saudade dela
Умираю от тоски по тебе.
Nem com pinga na cabeça eu te esqueci.
Даже с каплей в голову я тебя не забыл.





Writer(s): Ed Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.