Zé Henrique & Gabriel - O Tempo Levou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - O Tempo Levou




O Tempo Levou
Time Has Passed
Fazemos tudo errado, mas no fim da certo Se a gente fica longe o amor fica mais perto
We do everything wrong But in the end it works out If we stay away Love gets closer
Somos tão desiguais, anormais
We're so unequal Abnormal
Parecidos demais
Too much alike
A gente fica de mal
We have a fight
Por qualquer coisa a tôa
About nothing at all
Mas, um minuto é muito e a gente se perdoa
But a minute is too much And we forgive each other
E começa de novo o que nem teve fim
And start over What never ended
É assim, depois de tudo você sempre acaba
It's like this After all You always end up
Por baixo ou por cima de mim
Below me or above me
Se eu saio você fica cheia de ciumes
If I go out You get full of jealousy
Se eu chego você vem checar o meu perfume
If I arrive You come check my perfume
Se é você quem sai, perco a paz
If you're the one who leaves I lose my peace
Sou ciumento demais
I'm too jealous
A gente fica de mal
We have a fight
Por qualquer coisa a tôa
About nothing at all
Mas, um minuto é muito e a gente se perdoa
But a minute is too much And we forgive each other
E começa de novo o que não teve fim
And start over What never ended
É assim, depois de tudo você sempre acaba
It's like this After all You always end up
Por baixo ou por cima de mim
Below me or above me
Somos imperfeitos, que perfeito mesmo é o amor
We're imperfect Only love itself is perfect
o amor supera tudo
Only love overcomes everything
Por isso, enquanto a gente se amar
That's why As long as we love each other
Nada vai separar, nós dois?
Nothing will separate The two of us?
A gente fica de mal
We have a fight
Por qualquer coisa a toa
About nothing at all
Mas, um minuto é muito e a gente se perdoa
But a minute is too much And we forgive each other
E começa de novo o que não teve fim
And start over What never ended
É assim, depois de tudo você sempre acaba
It's like this After all You always end up
Por baixo ou por cima de mim
Below me or above me
Por cima de mim...
Above me...
Por cima de mim...
Above me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.