Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Solidão Dando Risada - (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solidão Dando Risada - (Ao vivo)
Laughing Loneliness - (Live)
Eu
quis
voar
além
do
sol
I
wanted
to
fly
beyond
the
sun
Quis
encostar
a
mão
no
céu
I
wanted
to
touch
the
sky
with
my
hand
E
me
perdi
na
imensidão
And
I
got
lost
in
the
vastness
Tentei
voltar,
mas
não
achei
I
tried
to
go
back,
but
I
couldn't
find
my
way
Era
firme
pra
pisar
e
assim
fiquei
sem
direção
The
ground
was
solid
beneath
my
feet,
but
I
had
no
direction
Foi
tarde
pra
me
arrepender
dessa
distância
de
você
It
was
too
late
to
regret
this
distance
from
you
Eu
te
perdi
de
vez,
pra
sempre
aqui
I
had
lost
you
forever,
for
good
Nada
que
eu
faça
irá
mudar
Nothing
I
do
will
change
a
thing
Já
tem
alguém
pra
te
cuidar
There's
someone
else
to
take
care
of
you
now
E
não
vai
te
deixar
como
eu
fui
capaz
And
they
won't
let
you
down
like
I
did
Deixei
você,
nem
mesmo
sei
dizer
porquê,
I
left
you,
and
I
don't
even
know
why,
Troquei
o
seu
amor
por
nada
I
traded
your
love
for
nothing
O
que
fazer
se
eu
choro
sem
te
esquecer
com
a
solidão
dando
risada?
What
can
I
do
if
I
cry
without
forgetting
you,
with
loneliness
laughing
at
me?
Foi
tarde
pra
me
arrepender
dessa
distância
de
você
It
was
too
late
to
regret
this
distance
from
you
Eu
te
perdi
de
vez,
pra
sempre
aqui
I
had
lost
you
forever,
for
good
Nada
que
eu
faça
irá
mudar
Nothing
I
do
will
change
a
thing
Já
tem
alguém
pra
te
cuidar
There's
someone
else
to
take
care
of
you
now
E
não
vai
te
deixar
como
eu
fui
capaz
And
they
won't
let
you
down
like
I
did
Deixei
você,
nem
mesmo
sei
dizer
porquê,
I
left
you,
and
I
don't
even
know
why,
Troquei
o
seu
amor
por
nada
I
traded
your
love
for
nothing
O
que
fazer
se
eu
choro
sem
te
esquecer
com
a
solidão
dando
risada?
What
can
I
do
if
I
cry
without
forgetting
you,
with
loneliness
laughing
at
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.