Zé Henrique & Gabriel - Solidão Dando Risada - (Ao vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Solidão Dando Risada - (Ao vivo)




Solidão Dando Risada - (Ao vivo)
Одиночество смеётся - (Ao vivo)
Eu quis voar além do sol
Я хотел взлететь выше солнца,
Quis encostar a mão no céu
Хотел коснуться рукой неба
E me perdi na imensidão
И потерялся в безбрежности.
Tentei voltar, mas não achei
Пытался вернуться, но не нашёл пути,
Era firme pra pisar e assim fiquei sem direção
Твёрдой земли не было под ногами, и я остался без направления.
Foi tarde pra me arrepender dessa distância de você
Слишком поздно я раскаялся в этой отдаленности от тебя.
Eu te perdi de vez, pra sempre aqui
Я потерял тебя навсегда, навеки.
Nada que eu faça irá mudar
Ничто, что я сделаю, не изменит этого.
tem alguém pra te cuidar
Уже есть кто-то, кто о тебе заботится,
E não vai te deixar como eu fui capaz
И он не оставит тебя так, как смог я.
Deixei você, nem mesmo sei dizer porquê,
Я оставил тебя, даже не знаю почему,
Troquei o seu amor por nada
Променял твою любовь на ничто.
O que fazer se eu choro sem te esquecer com a solidão dando risada?
Что мне делать, если я плачу, не забывая тебя, а одиночество смеётся?
Foi tarde pra me arrepender dessa distância de você
Слишком поздно я раскаялся в этой отдаленности от тебя.
Eu te perdi de vez, pra sempre aqui
Я потерял тебя навсегда, навеки.
Nada que eu faça irá mudar
Ничто, что я сделаю, не изменит этого.
tem alguém pra te cuidar
Уже есть кто-то, кто о тебе заботится,
E não vai te deixar como eu fui capaz
И он не оставит тебя так, как смог я.
Deixei você, nem mesmo sei dizer porquê,
Я оставил тебя, даже не знаю почему,
Troquei o seu amor por nada
Променял твою любовь на ничто.
O que fazer se eu choro sem te esquecer com a solidão dando risada?
Что мне делать, если я плачу, не забывая тебя, а одиночество смеётся?





Writer(s): Ze Henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.