Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Solidão Dando Risada - (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solidão Dando Risada - (Ao vivo)
Одиночество смеётся - (Ao vivo)
Eu
quis
voar
além
do
sol
Я
хотел
взлететь
выше
солнца,
Quis
encostar
a
mão
no
céu
Хотел
коснуться
рукой
неба
E
me
perdi
na
imensidão
И
потерялся
в
безбрежности.
Tentei
voltar,
mas
não
achei
Пытался
вернуться,
но
не
нашёл
пути,
Era
firme
pra
pisar
e
assim
fiquei
sem
direção
Твёрдой
земли
не
было
под
ногами,
и
я
остался
без
направления.
Foi
tarde
pra
me
arrepender
dessa
distância
de
você
Слишком
поздно
я
раскаялся
в
этой
отдаленности
от
тебя.
Eu
te
perdi
de
vez,
pra
sempre
aqui
Я
потерял
тебя
навсегда,
навеки.
Nada
que
eu
faça
irá
mudar
Ничто,
что
я
сделаю,
не
изменит
этого.
Já
tem
alguém
pra
te
cuidar
Уже
есть
кто-то,
кто
о
тебе
заботится,
E
não
vai
te
deixar
como
eu
fui
capaz
И
он
не
оставит
тебя
так,
как
смог
я.
Deixei
você,
nem
mesmo
sei
dizer
porquê,
Я
оставил
тебя,
даже
не
знаю
почему,
Troquei
o
seu
amor
por
nada
Променял
твою
любовь
на
ничто.
O
que
fazer
se
eu
choro
sem
te
esquecer
com
a
solidão
dando
risada?
Что
мне
делать,
если
я
плачу,
не
забывая
тебя,
а
одиночество
смеётся?
Foi
tarde
pra
me
arrepender
dessa
distância
de
você
Слишком
поздно
я
раскаялся
в
этой
отдаленности
от
тебя.
Eu
te
perdi
de
vez,
pra
sempre
aqui
Я
потерял
тебя
навсегда,
навеки.
Nada
que
eu
faça
irá
mudar
Ничто,
что
я
сделаю,
не
изменит
этого.
Já
tem
alguém
pra
te
cuidar
Уже
есть
кто-то,
кто
о
тебе
заботится,
E
não
vai
te
deixar
como
eu
fui
capaz
И
он
не
оставит
тебя
так,
как
смог
я.
Deixei
você,
nem
mesmo
sei
dizer
porquê,
Я
оставил
тебя,
даже
не
знаю
почему,
Troquei
o
seu
amor
por
nada
Променял
твою
любовь
на
ничто.
O
que
fazer
se
eu
choro
sem
te
esquecer
com
a
solidão
dando
risada?
Что
мне
делать,
если
я
плачу,
не
забывая
тебя,
а
одиночество
смеётся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.