Zé Henrique & Gabriel - Solidão dando risada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Solidão dando risada




Solidão dando risada
Loneliness is Laughing
Eu quis voar além do sol
I wanted to fly beyond the sun
Quis encostar a mão no céu
I wanted to touch the sky with my hand
E me perdi na imensidão
And I got lost in the vastness
Tentei voltar, mas não achei
I tried to go back, but I couldn't find
Terra firme pra pisar
Solid ground to step on
E assim fiquei sem direção
And so I was left without direction
Foi tarde pra me arrepender
It was too late to regret
Dessa distância de você
This distance from you
Eu te perdi de vez pra sempre
I lost you forever
Nada que eu faça irá mudar
Nothing I do will change it
tem alguém pra te cuidar
There is already someone to take care of you
E não vai te deixar, como eu fui capaz
And he won't leave you, like I was able to
Deixei você nem mesmo sei dizer porquê
I left you and I don't even know why
Troquei o seu amor por nada
I traded your love for nothing
O que fazer se eu choro sem te esquecer
What can I do if I cry without forgetting you
Com a solidão dando risada?
With loneliness laughing?
Foi tarde pra me arrepender
It was too late to regret
Dessa distância de você
This distance from you
Eu te perdi de vez pra sempre
I lost you forever
Nada que eu faça irá mudar
Nothing I do will change it
tem alguém pra te cuidar
There is already someone to take care of you
E não vai te deixar, como eu fui capaz
And he won't leave you, like I was able to
Deixei você nem mesmo sei dizer porquê
I left you and I don't even know why
Troquei o seu amor por nada
I traded your love for nothing
O que fazer se eu choro sem te esquecer
What can I do if I cry without forgetting you
Com a solidão dando risada?
With loneliness laughing?
Quero ouvir vocês
I want to hear from you
(Deixei você) nem mesmo sei dizer porquê
(I left you) and I don't even know why
Troquei o seu amor por nada
I traded your love for nothing
O que fazer, se eu choro sem te esquecer
What can I do, if I cry without forgetting you
Com a solidão dando risada?
With loneliness laughing?





Writer(s): Ze Henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.