Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Tem Tudo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem Tudo a Ver
It Has Everything To Do
Tem
tudo
a
ver
It
has
everything
to
do
Tudo
a
ver
eu
e
você
Everything
to
do
with
you
and
me
Engatamos
um
namoro
We
got
ourselves
a
romance
E
ta
bonito
de
se
ver
And
it's
beautiful
to
see
Tem
tudo
a
ver
It
has
everything
to
do
Tudo
a
ver
eu
e
você
Everything
to
do
with
you
and
me
Nesse
love,
love,
love
In
this
love,
love,
love
A
gente
tem
tudo
a
ver
We
have
everything
to
do
with
each
other
O
nosso
romance
ta
gostoso,
ta
legal
Our
romance
is
delicious,
it's
great
Já
virou
fofoca,
é
noticia
de
jornal
It's
already
gossip,
it's
news
in
the
paper
Até
os
vizinhos,
tão
dizendo
por
ai
Even
the
neighbors
are
saying
it
around
Que
a
gente
não
dorme,
e
dai,
pra
que
dormir
That
we
don't
sleep,
and
so
what,
why
sleep
Tem
tudo
a
ver
It
has
everything
to
do
Tudo
a
ver
eu
e
você
Everything
to
do
with
you
and
me
Engatamos
um
namoro
We
got
ourselves
a
romance
E
ta
bonito
de
se
ver
And
it's
beautiful
to
see
Tem
tudo
a
ver
It
has
everything
to
do
Tudo
a
ver
eu
e
você
Everything
to
do
with
you
and
me
Nesse
love,
love,
love
In
this
love,
love,
love
A
gente
tem
tudo
a
ver
We
have
everything
to
do
with
each
other
Goiabada
e
queijo,
praia
e
sol,
tudo
a
ver
Guava
paste
and
cheese,
beach
and
sun,
it
has
everything
to
do
Paixão
e
desejo
juntou,
deu
eu
e
você
Passion
and
desire
came
together,
it
made
you
and
me
Esse
nosso
amor,
é
amor
de
pegar
fogo
This
love
of
ours,
is
a
love
that
catches
fire
Quando
a
gente
faz,
faz,
faz,
quer
fazer
de
novo
When
we
do
it,
do
it,
do
it,
we
want
to
do
it
again
Tem
tudo
a
ver
It
has
everything
to
do
Tudo
a
ver
eu
e
você
Everything
to
do
with
you
and
me
Engatamos
um
namoro
We
got
ourselves
a
romance
E
ta
bonito
de
se
ver
And
it's
beautiful
to
see
Tem
tudo
a
ver
It
has
everything
to
do
Tudo
a
ver
eu
e
você
Everything
to
do
with
you
and
me
Nesse
love,
love,
love
In
this
love,
love,
love
A
gente
tem
tudo
a
ver
We
have
everything
to
do
with
each
other
O
nosso
romance
ta
gostoso,
ta
legal
Our
romance
is
delicious,
it's
great
Já
virou
fofoca,
é
noticia
de
jornal
It's
already
gossip,
it's
news
in
the
paper
Até
os
vizinhos,
tão
dizendo
por
ai
Even
the
neighbors
are
saying
it
around
Que
a
gente
não
dorme,
e
dai,
pra
que
dormir
That
we
don't
sleep,
and
so
what,
why
sleep
Tem
tudo
a
ver
It
has
everything
to
do
Tudo
a
ver
eu
e
você
Everything
to
do
with
you
and
me
Engatamos
um
namoro
We
got
ourselves
a
romance
E
ta
bonito
de
se
ver
And
it's
beautiful
to
see
Tem
tudo
a
ver
It
has
everything
to
do
Tudo
a
ver
eu
e
você
Everything
to
do
with
you
and
me
Nesse
love,
love,
love
In
this
love,
love,
love
A
gente
tem
tudo
a
ver
We
have
everything
to
do
with
each
other
Tem
tudo
a
ver
It
has
everything
to
do
Tudo
a
ver
eu
e
você
Everything
to
do
with
you
and
me
Engatamos
um
namoro
We
got
ourselves
a
romance
E
ta
bonito
de
se
ver
And
it's
beautiful
to
see
Tem
tudo
a
ver
It
has
everything
to
do
Tudo
a
ver
eu
e
você
Everything
to
do
with
you
and
me
Nesse
love,
love,
love
In
this
love,
love,
love
A
gente
tem
tudo
a
ver
We
have
everything
to
do
with
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Henrique, Deda
Album
Ao Vivo
date de sortie
05-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.