Zé Luis - Mario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Luis - Mario




Mario
Mario
Qué dice tu mirada
What does your gaze say
Que cosa extraña tus ojos tienen
How strange your eyes look
Cuando miro tu foto
When I look at your picture
Una rara obsesión me detiene
A rare obsession stops me
Dios mio tu que eres el creador de todas
My God, who are you, the creator of all the
Las cosas bellas que hay en el mundo
The beautiful things in the world
Porqué no escuchas hoy mis peticiones
Why don't you listen to my requests today
Hiciste médicos pa′ todos los males
You made doctors for all the ills
Pero porqué no creaste uno que pueda
But why didn't you create one that can
Curar un mal de amores
Cure a lovesickness
Yo quisiera que la tierra girara al revés
I wish the world would turn upside down
Para hacerme pequeño y volver a nacer
To make myself small and be reborn
Y no tener que volver a extrañarte
And never have to miss you again
Ni en tu fotografía admirarte
Nor to admire you in your photo
Ni llevarte fundida en mi pecho
Nor to carry you lost in my chest
Como si fueras parte de
As if you were part of me
Barranquilla ciudad de cantores
Barranquilla city of singers
De vallenatos y de acordeones
Of vallenatos and accordions
Ella adorna tus calles, decile
She adorns your streets, tell her
Que le deseo que sea feliz
That I wish her to be happy
Que es la última canción que compongo
That it's the last song I'll write
Que no creo volver a enamorarme
That I don't think I'll ever fall in love again
Pero dime como hicsite negra pa' olvidarte de
But tell me how you did it, black, to forget about me
La gente me critica
People criticize me
Porque ahora ya no soy parrandero
Because now I'm not a party animal anymore
Con tu partida negra
With your departure, black
Siento mas frio, muero en silencio
I feel colder, I'm dying in silence
Cuida bien mis retoños porque tu sabes
Take good care of my children because you know
Que yo los quiero dios mio dame fuerzas
That I love them, my God, give me strength
Pa′ continuar con este canto
To continue with this song
Recuerdo un mes de octubre tu cumpleaños
I remember an October, your birthday
Te juro que trato y no he podido
I swear I've tried and failed
Buscar el remedio para olvidarlo
To find the remedy to forget it
Yo quisiera que la tierra girara al revés
I wish the world would turn upside down
Para hacerme pequeño y volver a nacer
To make myself small and be reborn
Y no tener que volver a extrañarte
And never have to miss you again
Ni en tu fotografía admirarte
Nor to admire you in your photo
Ni llevarte fundida en mi pecho
Nor to carry you lost in my chest
Como si fueras parte de
As if you were part of me
Barranquilla ciudad de cantores
Barranquilla city of singers
De vallenatos y de acordeones
Of vallenatos and accordions
Ella adorna tus calles, decile
She adorns your streets, tell her
Que le deseo que sea feliz
That I wish her to be happy
Que es la última canción que compongo
That it's the last song I'll write
Que no creo volver a enamorarme
That I don't think I'll ever fall in love again
Pero dime como hicsite negra pa' olvidarte de
But tell me how you did it, black, to forget about me





Writer(s): Lucio Matias Sousa Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.