Paroles et traduction Zé Manel - Traumas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
dúzias
de
problemas
na
cabeça
There
are
dozens
of
problems
in
my
head
E
não
sei
qual
me
pesa
mais
no
fim
And
I
don't
know
which
one
weighs
on
me
the
most
in
the
end
Um
cinzeiro,
um
copo
e
um
corpo
sobre
mim
An
ashtray,
a
glass,
and
a
body
on
top
of
me
Frio,
silêncio,
a
cama
desfeita
e
o
escuro
Cold,
silence,
an
unmade
bed
and
darkness
São
um
relógio
de
ponteiro
atleta
Are
a
clock
with
an
athletic
hand
Na
certeza
de
uma
hora
incerta,
eu
sei
In
the
certainty
of
an
uncertain
hour,
I
know
Parto
e
reparto
o
que
de
trás
sobrou
I
leave
and
distribute
what
was
left
behind
Aprendo
e
amparo
o
fantasma
que
assombra
quem
sou
I
learn
and
support
the
ghost
that
haunts
you
Eu
decido
quando
ser
feliz
I
decide
when
to
be
happy
Eu
não
sou
nada
daquilo
que
eu
quis
I'm
nothing
like
what
I
wanted
to
be
A
ferida
sara
do
que
já
ardeu
The
wound
heals
from
what
burned
Parte
e
esquece
o
que
já
deu
Leaves
and
forgets
what
it
gave
Quem
me
levou
Who
took
me
Até
onde
eu
parei
e
percebi
Until
where
I
stopped
and
realized
Foste
tu
quem
me
perdeu
It
was
you
who
lost
me
Foste
tu
quem
me
perdeu
It
was
you
who
lost
me
Tenho
traumas,
mágoas,
quedas
e
dilemas
I
have
traumas,
sorrows,
falls
and
dilemmas
Sou
saldado
sem
me
combater
I'm
a
soldier
without
fighting
Na
certeza
que
há
como
esquecer
o
que
já
foi
In
the
certainty
that
there
is
a
way
to
forget
what
was
Tenho
nos
olhos
a
força
do
Pai
I
have
in
my
eyes
the
strength
of
my
father
E
nos
meus
versos
a
mágoa
da
mãe
And
in
my
verses
the
sorrow
of
my
mother
Parto
e
reparto
o
que
de
trás
sobrou
I
leave
and
distribute
what
was
left
behind
Aprendo
e
amparo
o
fantasma
que
assombra
quem
sou
I
learn
and
support
the
ghost
that
haunts
you
Eu
decido
quando
ser
feliz
I
decide
when
to
be
happy
Eu
não
sou
nada
daquilo
que
eu
quis
I'm
nothing
like
what
I
wanted
to
be
A
ferida
sara
do
que
já
ardeu
The
wound
heals
from
what
burned
Parte
e
esquece
o
que
já
deu
Leaves
and
forgets
what
it
gave
Quem
me
levou
Who
took
me
Até
onde
eu
parei
e
percebi
Until
where
I
stopped
and
realized
Foste
tu
quem
me
perdeu
It
was
you
who
lost
me
Foste
tu
quem
me
perdeu
It
was
you
who
lost
me
Foste
tu
quem
me
perdeu
It
was
you
who
lost
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zé Bicho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.