Paroles et traduction Zé Manoel - Dizem (Quem Não Chora Não Mama)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizem (Quem Não Chora Não Mama)
Говорят (Кто Не Плачет, Тот Не Ест)
Dizem
que
eu
só
vivo
chorando
Говорят,
что
я
только
и
делаю,
что
плачу,
É
bem
verdade
o
que
disseram
И
это
правда,
Eu
gosto
mesmo
é
de
viver
me
lamentando
Мне
нравится
жить,
жалуясь
на
жизнь.
Dizem
que
estou
me
entregando
Говорят,
что
я
сдаюсь,
Que
aposentei
o
sorriso
Что
я
похоронил
улыбку,
Mas
eu
preciso
divulgar
a
minha
dor
Но
я
должен
рассказать
о
своей
боли.
Cansei
de
exercitar
o
juízo
Я
устал
упражнять
рассудок,
Inconsciente
analiso
Бессознательно
анализирую,
É
bem
mais
fácil
sofrer
Ведь
гораздо
легче
страдать.
Aqui
quem
tem
boca
vai
a
lama
Здесь,
у
кого
есть
рот,
идет
к
грязи,
Quem
não
tem
colo
te
quer
У
кого
нет
объятий,
тот
хочет
тебя,
E
quem
te
ama
nunca
viu
teu
prazer
А
кто
любит
тебя,
никогда
не
видел
твоего
удовольствия.
Dizem
que
eu
só
vivo
chorando
Говорят,
что
я
только
и
делаю,
что
плачу,
É
bem
verdade
o
que
disseram
И
это
правда,
Porque
quem
não
chora
não
mama
Потому
что
кто
не
плачет,
тот
не
ест.
Dizem
que
eu
só
vivo
chorando
Говорят,
что
я
только
и
делаю,
что
плачу,
É
bem
verdade
o
que
disseram
И
это
правда,
Eu
gosto
mesmo
é
de
viver
me
lamentando
Мне
нравится
жить,
жалуясь
на
жизнь.
Dizem
que
estou
me
entregando
Говорят,
что
я
сдаюсь,
Que
aposentei
o
sorriso
Что
я
похоронил
улыбку,
Mas
eu
preciso
divulgar
a
minha
dor
Но
я
должен
рассказать
о
своей
боли.
Cansei
de
exercitar
o
juízo
Я
устал
упражнять
рассудок,
Inconsciente
analiso
Бессознательно
анализирую,
É
bem
mais
fácil
sofrer
Ведь
гораздо
легче
страдать.
Aqui
quem
tem
boca
vai
a
lama
Здесь,
у
кого
есть
рот,
идет
к
грязи,
Quem
não
tem
colo
te
quer
У
кого
нет
объятий,
тот
хочет
тебя,
E
quem
te
ama
nunca
viu
teu
prazer
А
кто
любит
тебя,
никогда
не
видел
твоего
удовольствия.
Dizem
que
eu
só
vivo
chorando
Говорят,
что
я
только
и
делаю,
что
плачу,
É
bem
verdade
o
que
disseram
И
это
правда,
Porque
quem
não
chora
não
mama
Потому
что
кто
не
плачет,
тот
не
ест.
Cansei
de
exercitar
o
juízo
Я
устал
упражнять
рассудок,
Inconsciente
analiso
Бессознательно
анализирую,
É
bem
mais
fácil
sofrer
Ведь
гораздо
легче
страдать.
Aqui
quem
tem
boca
vai
a
lama
Здесь,
у
кого
есть
рот,
идет
к
грязи,
Quem
não
tem
colo
te
quer
У
кого
нет
объятий,
тот
хочет
тебя,
E
quem
te
ama
nunca
viu
teu
prazer
А
кто
любит
тебя,
никогда
не
видел
твоего
удовольствия.
Dizem
que
eu
só
vivo
chorando
Говорят,
что
я
только
и
делаю,
что
плачу,
É
bem
verdade
o
que
disseram
И
это
правда,
Porque
quem
não
chora
não
mama
Потому
что
кто
не
плачет,
тот
не
ест.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Limeira, Jose Manoel De Carvalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.