Zé Manoel - História Antiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Manoel - História Antiga




Fecho os olhos e me lembro de uma história
Я закрываю глаза и вспоминаю историю
Que me vontade de chorar, me vontade de chorar
Что мне хочется плакать, мне хочется плакать
Quantas vezes nossas lágrimas secaram
Сколько раз наши слезы высохли
Mas no peito ainda havia dor e a gente se calou
Но в груди по-прежнему были боль и нами замолчала
Num país com armas apontadas
В стране, с оружием, направленным
Políticas ultrapassadas e olhares atravessados para nós
Политики устаревшие и взгляды ... для нас
Houve um tempo em que a canção não impedia
Было время, когда песня не мешало
Mais um jovem negro de morrer por conta da sua cor
Более молодой из черного умереть, за счет своего цвета
Uma história tão antiga em 2019
История, как древняя, 2019
De uma civilização antiga de 2019
Цивилизации древнего 2019
Oh, mas que história tão antiga em 2019
Ах, но что история, как древняя, 2019
De uma civilização antiga de 2019
Цивилизации древнего 2019
Fecho os olhos e me lembro de uma história
Я закрываю глаза и вспоминаю историю
Que me vontade de chorar, me vontade de chorar
Что мне хочется плакать, мне хочется плакать
Quando 80 tiros carregaram para sempre
При 80 выстрелов перенесли, чтобы всегда
Da mulher o seu marido, o seu melhor amigo
- Женщина, ваш муж, ваш лучший друг
Quando as armas de um estado genocida
Когда оружие геноцида состояние
Procuravam nossos filhos e roubavam seus futuros, suas vidas
Искали наши дети и похитили их будущего, их жизнь
Houve um tempo triste em que os olhos
Было время, грустно в глаза
Não sabiam enxergar a nossa dor mas viam nossa cor
Не знали, почувствуй нашу боль, но видели, наши цвета
Uma história tão antiga em 2019
История, как древняя, 2019
De uma civilização antiga de 2019
Цивилизации древнего 2019
Oh, mas que história tão antiga em 2019
Ах, но что история, как древняя, 2019
De uma civilização antiga de 2019
Цивилизации древнего 2019
Hoje vivo num futuro construído por meus pais
Сегодня я живу в будущем, построили мои родители
Ficam histórias e heranças, tesouros ancestrais
Находятся истории и наследства, сокровища предков
Meu presente foi sonhado, muitos, muitos anos atrás
Мой подарок мечталось, много, много лет назад
Pela mão do povo negro, pela mão do povo indígena
Рукою черные люди, за руку аборигенов
Salve rei Xangô e seu reino
Сохраните царя, Они и его царство
Terra de paz e justiça
Земле мир и справедливость
Terra de paz e justiça
Земле мир и справедливость
Terra de paz e justiça
Земле мир и справедливость





Writer(s): Zé Manoel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.