Zé Manoel - Nas Águas do Manganga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Manoel - Nas Águas do Manganga




Me deitei pra dormir na asa do mangangá
Лег ты спать в крыло mangangá
Meu amor me prendeu com a linha de amarrar
Моя любовь, я провел линию, связать
Quando ele avoou, girou no ar, girou no ar
Когда он avoou, кружились в воздухе, кружились в воздухе
Quando ele avoou, girou no ar, girou no ar
Когда он avoou, кружились в воздухе, кружились в воздухе
Na retina ficou a imagem do meu amor
В сетчатке остался образ, моя любовь
Com um rio a brotar do fundo do seu olhar
С реки потекли из глубины его посмотреть
Quando gritei de longe: Eu vou voltar, eu vou voltar!
Когда я закричала издалека: Я вернусь, я вернусь!
Quando gritei de longe: Eu vou voltar, eu vou voltar!
Когда я закричала издалека: Я вернусь, я вернусь!
Aqui se tem amor pra dar, aqui se tem
Здесь есть мне на вопрос, здесь есть
Não tem vintém, amor pra dar é o que se tem
Не имеет всех!!!, и дать то, что имеет
Pairo na flor do mangangá, durmo no mel, avoo pro mar
Hover в цветок mangangá, сплю на мед, avoo pro на море
Não sou da flor, não sou do mel, não sou do mar
Я не цветок, я не мед, я не на море
sou do chão que eu pisar
Только я с земли, что я ступил
Se eu quiser ir embora mangangá
Если я хочу уйти mangangá
Me leve, eu vou voltar
Возьмите меня, я буду возвращаться
Me leve, eu vou voltar
Возьмите меня, я буду возвращаться
Me deitei pra dormir na asa do mangangá
Лег ты спать в крыло mangangá
Meu amor me prendeu com a linha de amarrar
Моя любовь, я провел линию, связать
Quando ele avoou, girou no ar, girou no ar
Когда он avoou, кружились в воздухе, кружились в воздухе
Quando ele avoou, girou no ar, girou no ar
Когда он avoou, кружились в воздухе, кружились в воздухе
Na retina ficou a imagem do meu amor
В сетчатке остался образ, моя любовь
Com um rio a brotar do fundo do seu olhar
С реки потекли из глубины его посмотреть
Quando gritei de longe: Eu vou voltar, eu vou voltar!
Когда я закричала издалека: Я вернусь, я вернусь!
Quando gritei de longe: Eu vou voltar, eu vou voltar!
Когда я закричала издалека: Я вернусь, я вернусь!
Aqui se tem amor pra dar, aqui se tem
Здесь есть мне на вопрос, здесь есть
Não tem vintém, amor pra dar é o que se tem
Не имеет всех!!!, и дать то, что имеет
Pairo na flor do mangangá, durmo no mel, avoo pro mar
Hover в цветок mangangá, сплю на мед, avoo pro на море
Não sou da flor, não sou do mel, não sou do mar
Я не цветок, я не мед, я не на море
sou do chão que eu pisar
Только я с земли, что я ступил
Se eu quiser ir embora mangangá
Если я хочу уйти mangangá
Me leve, eu vou voltar
Возьмите меня, я буду возвращаться
Me leve, eu vou voltar
Возьмите меня, я буду возвращаться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.