Zé Manoel - Notre Histoire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Manoel - Notre Histoire




Notre Histoire
Our History
Là, au loin
There, in the distance
Là-bas, au-delà
There, beyond
Des vents, des mers
The winds, the seas
Se trouvent les miens, mes cousins du désert
Are my people, my desert cousins
Bédouins, touaregs, nubiens et autres sahariens
Bedouins, Tuaregs, Nubians and other Saharan people
Maghrébins, nomades, frères du Sahel
Maghrebins, nomads, brothers of the Sahel
Et tous mes parents africains
And all my African relatives
D'où je viens?
Where do I come from?
Qui sont mes ancêtres?
Who are my ancestors?
sont passées les racines
Where did the roots go
De notre histoire?
Of our history?
J'ai besoin de savoir notre histoire
I need to know our history
Notre histoire
Our history
J'ai besoin de savoir notre histoire
I need to know our history
Là, en moi
There, in me
Dedans, au plus profond
Inside, at the depths
De mon cœur nu
Of my bare heart
Vit le manque de ce que je n'ai jamais connu
Lives the lack of what I've never known
Mes rois, mes princes, marabouts et guerriers Dogons
My kings, my princes, marabouts and Dogon warriors
Africains de l'Est
East Africans
Africains de l'Ouest
West Africans
Du Centre, du Nord et du Sud
From the Center, from the North and the South
D'où je viens?
Where do I come from?
Qui sont mes ancêtres?
Who are my ancestors?
sont passées les racines
Where did the roots go
De notre histoire?
Of our history?
J'ai besoin de savoir notre histoire
I need to know our history
Notre histoire
Our history
J'ai besoin de savoir notre histoire
I need to know our history
Nossa história
Our history
Precisamos saber
We need to know
Nossa história
Our history
Nossa história
Our history
Precisamos saber
We need to know
Nossa história
Our history
D'où je viens?
Where do I come from?
Qui sont mes ancêtres?
Who are my ancestors?





Writer(s): Stephane Sanjuan Zoccoli, Jose Manoel De Carvalho Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.