Paroles et traduction Zé Manoel - Suíte pra Embalar o Dia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suíte pra Embalar o Dia (Ao Vivo)
Suite to Pack the Day (Live)
Cai
a
tarde
na
cidade
The
afternoon
falls
in
the
city
O
pôr
do
sol,
ninguém
mais
vê
No
one
else
sees
the
sunset
Abre
as
cortinas
de
concreto
Throw
open
the
concrete
curtains
Deixa
a
luz
correr
Let
the
light
stream
in
Nasce
o
sol
no
mar
The
sun
rises
in
the
sea
Morre
no
sertão
Dies
in
the
backlands
Talvez
seu
brilho
intenso
Perhaps
its
bright
shine
Estelar
me
faça
renascer
Stellar
shall
make
me
be
reborn
O
dia
beija
a
noite
The
day
kisses
the
night
Explode
em
cores
e
diz
adeus
pra
mim
Explodes
into
colors
and
says
goodbye
to
me
O
sol
se
esvai,
caminha
o
rio
The
sun
fades,
the
river
flows
Me
leva
embora
com
você
Take
me
away
with
you
Nasce
o
sol
no
mar
The
sun
rises
in
the
sea
Dorme
no
sertão
Sleeps
in
the
backlands
Talvez
seu
brilho
intenso
Perhaps
its
bright
shine
Estelar
me
faça
renascer
Stellar
shall
make
me
be
reborn
O
dia
beija
a
noite
The
day
kisses
the
night
Explode
em
cores
e
diz
adeus
pra
mim
Explodes
into
colors
and
says
goodbye
to
me
O
sol
se
esvai,
caminha
o
rio
The
sun
fades,
the
river
flows
Me
leva
embora
com
você
Take
me
away
with
you
Nasce
o
sol
no
mar
The
sun
rises
in
the
sea
Dorme
no
sertão
Sleeps
in
the
backlands
Talvez
seu
brilho
intenso
Perhaps
its
bright
shine
Estelar
me
faça
renascer
Stellar
shall
make
me
be
reborn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe S., Zé Manoel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.