Paroles et traduction Zé Maurício Machline - Ponto De Marinheiro / Marinheiro Só
Eu
não
sou
daqui,
eu
não
tenho
amor
Я
не
отсюда,
у
меня
нет
любви,
Eu
sou
da
Bahia,
de
São
Salvador
Я
из
Баии,
из
Сан-Сальвадора
(Eu
não
sou
daqui,
eu
não
tenho
amor)
(Я
не
отсюда,
у
меня
нет
любви)
(Eu
sou
da
Bahia,
de
São
Salvador)
(Я
из
Баии,
из
Сан-Сальвадора)
Ôh,
marinheiro,
marinheiro
(marinheiro
só)
Ах,
моряк,
моряк
(только
моряк)
Foi
quem
te
ensinou
a
nadar
(marinheiro
só)
Это
тот,
кто
научил
тебя
плавать
(только
моряк)
Foi
o
tombo
do
navio
(marinheiro
só)
Это
было
падение
корабля
(только
моряк)
Ou
foi
o
balanço
do
mar
(marinheiro
só)
Или
это
были
морские
качели
(только
моряк)
Ôh,
marinheiro,
marinheiro
(marinheiro
só)
Ах,
моряк,
моряк
(только
моряк)
Quem
te
ensinou
a
nadar
(marinheiro
só)
Кто
научил
тебя
плавать
(только
моряк)
Ou
foi
o
tombo
do
navio
(marinheiro
só)
Или
это
было
падение
корабля
(только
моряк)
Ou
foi
o
balanço
do
mar
(marinheiro
só)
Или
это
были
морские
качели
(только
моряк)
Lá
vem,
lá
vem
(marinheiro
só)
Вот
оно,
вот
оно
(только
моряк)
Ele
vem
faceiro
(marinheiro
só)
Он
приходит
faceiro
(только
моряк)
Todo
de
branco
(marinheiro
só)
Все
в
Белом
(только
моряк)
Com
seu
bonezinho
(marinheiro
só)
С
твоим
маленьким
костяком
(только
моряк)
Lá
vem,
lá
vem
(marinheiro
só)
Вот
оно,
вот
оно
(только
моряк)
Como
ele
vem
faceiro
Как
он
приходит
faceiro
Todo
de
branco
Все
в
Белом
Com
seu
bonezinho
С
твоим
маленьким
костяком
Ô,
marinheiro,
marinheiro
(marinheiro
só)
О,
моряк,
моряк
(только
моряк)
Foi
quem
te
ensinou
a
nadar
(marinheiro
só)
Это
тот,
кто
научил
тебя
плавать
(только
моряк)
Foi
o
tombo
do
navio
(marinheiro
só)
Это
было
падение
корабля
(только
моряк)
Ou
foi
o
balanço
do
mar
(marinheiro
só)
Или
это
были
морские
качели
(только
моряк)
Ô,
marinheiro,
marinheiro
(marinheiro
só)
О,
моряк,
моряк
(только
моряк)
Quem
te
ensinou
a
nadar
(marinheiro
só)
Кто
научил
тебя
плавать
(только
моряк)
Foi
o
tombo
do
navio
(Marinheiro
só)
Это
было
падение
корабля
(только
моряк)
Ou
foi
o
balanço
do
mar
(Marinheiro
só)
Или
это
были
морские
качели
(только
моряк)
Lá
vem,
lá
vem
(marinheiro
só)
Вот
оно,
вот
оно
(только
моряк)
Ele
vem
faceiro
(marinheiro
só)
Он
приходит
faceiro
(только
моряк)
Todo
de
branco
(marinheiro
só)
Все
в
Белом
(только
моряк)
Com
seu
bonezinho
(marinheiro
só)
С
твоим
маленьким
костяком
(только
моряк)
Lá
vem,
lá
vem
(marinheiro
só)
Вот
оно,
вот
оно
(только
моряк)
Como
ele
vem
faceiro
Как
он
приходит
faceiro
Todo
de
branco
Все
в
Белом
Com
seu
bonezinho
С
твоим
маленьким
костяком
Ô,
marinheiro,
marinheiro
(marinheiro
só)
О,
моряк,
моряк
(только
моряк)
Quem
te
ensinou
a
nadar
(marinheiro
só)
Кто
научил
тебя
плавать
(только
моряк)
Foi
tombo
do
navio
(marinheiro
só)
Был
опрокинут
корабль
(только
моряк)
Ou
foi
o
balanço
do
mar
(marinheiro
só)
Или
это
были
морские
качели
(только
моряк)
Ô,
marinheiro,
marinheiro
(marinheiro
só)
О,
моряк,
моряк
(только
моряк)
Quem
te
ensinou
a
nadar
(marinheiro
só)
Кто
научил
тебя
плавать
(только
моряк)
Foi
o
tombo
do
navio
(marinheiro
só)
Это
было
падение
корабля
(только
моряк)
Foi
o
balanço
do
mar
(marinheiro
só)
Это
были
морские
качели
(только
моряк)
Lá
vem,
lá
vem
(oh,
marinheiro
só)
Вот
оно,
вот
оно
(о,
только
моряк)
Como
ele
vem
faceiro
Как
он
приходит
faceiro
Todo
de
branco
Все
в
Белом
Com
seu
bonezinho
С
твоим
маленьким
костяком
Lá
vem,
lá
vem
(marinheiro
só)
Вот
оно,
вот
оно
(только
моряк)
Ele
vem
faceiro
Он
приходит
faceiro
Todo
de
branco
Все
в
Белом
Com
seu
bonezinho
С
твоим
маленьким
костяком
Ô,
marinheiro,
marinheiro
(marinheiro
só)
О,
моряк,
моряк
(только
моряк)
Foi
quem
te
ensinou
a
nadar
(marinheiro
só)
Это
тот,
кто
научил
тебя
плавать
(только
моряк)
Foi
o
tombo
do
navio
(ôh,
marinheiro
só)
Это
было
падение
корабля
(ах,
только
моряк)
Foi
o
balanço
do
mar
(marinheiro
só)
Это
были
морские
качели
(только
моряк)
Ô,
marinheiro,
marinheiro
(ôh,
marinheiro
só)
О,
моряк,
моряк
(о,
только
моряк)
Quem
te
ensinou
a
nadar
(marinheiro
só)
Кто
научил
тебя
плавать
(только
моряк)
Ou
foi
o
tombo
do
navio
(foi,
marinheiro?)
Или
это
было
падение
корабля
(это
было,
моряк?)
Foi
o
balanço
do
mar
(ôh
marinheiro
só)
Это
было
качание
моря
(óh
Sailor
só)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.