Zé Miguel Wisnik - A Serpente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Miguel Wisnik - A Serpente




A Serpente
The Serpent
Se o homem ama por amar
If man loves for the sake of loving
E a mulher ama por amor,
And woman loves for the sake of love,
Quem vai poder nos abraçar,
Who will be able to embrace us,
Compreender nossa dor?
Understand our pain?
Somente a serpente
Only the serpent
E a canção da vida,
And the song of life,
Em que o homem é o verbo
In which man is the verb
E a mulher é substantiva
And woman is the noun
No olho de quem você se meça,
In the eyes of whom you see yourself,
No espelho e no coração,
In the mirror and in the heart,
Não quem não se reconheça,
There is no one who does not recognize themselves,
Nem quem não se estranhe
Nor is there anyone who does not feel strange
Somente a serpente
Only the serpent
é a irmã da irmã
Is the sister of the sister
A serpente é a gente
The serpent is us
Pai e filha e mãe
Father and daughter and mother
Se o homem ama por amar
If man loves for the sake of loving
E a mulher ama por amor,
And woman loves for the sake of love,
Quem vai poder nos abraçar
Who will be able to embrace us
Compreender nossa dor?
Understand our pain?
Somente a serpente
Only the serpent
E a canção da vida,
And the song of life,
Em que o homem é o verbo
In which man is the verb
E a mulher é substantiva
And woman is the noun
No olho de quem você se meça,
In the eyes of whom you see yourself,
No espelho e no coração,
In the mirror and in the heart,
Não quem não se reconheça,
There is no one who does not recognize themselves,
Nem quem não se estranhe
Nor is there anyone who does not feel strange
Somente a serpente
Only the serpent
é a irmã da irmã
Is the sister of the sister
A serpente é a gente
The serpent is us
Pai e filha e mãe
Father and daughter and mother





Writer(s): José Miguel Wisnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.