Zé Miguel Wisnik - Errei Com Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Miguel Wisnik - Errei Com Você




Errei Com Você
Я был не прав с тобой
Errei com você,
Я был не прав с тобой,
Errei, errei, errei, errei, errei,
Был не прав, был не прав, был не прав, был не прав, был не прав,
Errei,
Был не прав,
Não podia trocar
Не мог я променять
O lugar que é teu,
Место, что только твое,
O cantar que é teu
Песню, что только твоя
Pelo cantar de mais ninguém,
На чью-то ещё песню,
Pela nossa amizade,
На нашу дружбу,
Nossa cumplicidade,
Нашу близость,
O nosso bem
Наше благо
É claro que
Конечно, есть,
Que se comemorar
Что праздновать,
Tantas formas de ser
Так много способов быть
E de estar
И находиться
Com outro alguém,
С кем-то ещё,
O lugar onde errei,
Место, где я ошибся,
Onde o erro se deu
Где произошла ошибка
Foi trocar o lugar
Было променять место,
Onde ninguém pode estar
Где никто не может быть
Senão você e eu
Кроме тебя и меня
Se você perdoar,
Если ты простишь,
Depois que a dor passar,
После того, как боль утихнет,
Esse engano infeliz
Эту досадную ошибку
Que eu cometi, assim
Которую я совершил, вот так
Canta o samba que eu fiz
Спой самбу, которую я сочинил
Canta o samba pra ti
Спой самбу для тебя
Canta o samba por mim
Спой самбу для меня
Sem cantar pra ninguém,
Не для кого не пой,
Dentro do coração
В глубине сердца
Em silêncio e amém,
В тишине и аминь,
Em feitio de oração
В форме молитвы
E ainda uma vez
И ещё раз
Me doendo na voz
С болью в голосе
Canta o samba pra ti,
Спой самбу для тебя,
Canta o samba por mim
Спой самбу для меня
Canta o samba por nós
Спой самбу для нас
Errei com você,
Я был не прав с тобой,
Errei, errei, errei, errei, errei,
Был не прав, был не прав, был не прав, был не прав, был не прав,
Errei,
Был не прав,
Não podia trocar
Не мог я променять
O lugar que é teu,
Место, что только твое,
O cantar que é teu
Песню, что только твоя
Pelo cantar de mais ninguém,
На чью-то ещё песню,
Pela nossa amizade,
На нашу дружбу,
Nossa cumplicidade,
Нашу близость,
O nosso bem
Наше благо





Writer(s): José Miguel Wisnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.