Paroles et traduction Zé Miguel Wisnik - Feito pra Acabar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feito pra Acabar
Созданы, чтобы закончиться
Quem
me
diz
Кто
мне
скажет,
Da
estrada
que
não
cabe
onde
termina
О
дороге,
которой
нет
конца
там,
где
она
кончается,
Da
luz
que
cega
quando
te
ilumina
О
свете,
что
слепит,
когда
он
тебя
освещает,
Da
pergunta
que
emudece
o
coração
О
вопросе,
что
заставляет
сердце
замолчать.
Quantas
são
Сколько
всего
As
dores
e
alegrias
de
uma
vida
Боли
и
радости
в
одной
жизни,
Jogadas
na
explosão
de
tantas
vidas
Брошенных
во
взрыв
стольких
жизней,
Vezes
tudo
que
não
cabe
no
querer
Раз
то,
что
не
умещается
в
желании?
Se
olhando
bem
no
rosto
do
impossível
Если
посмотреть
в
лицо
невозможному,
O
véu,
o
vento,
o
alvo
invisível
То
вуаль,
ветер,
невидимая
цель
Se
desvenda
o
que
nos
une
ainda
assim
Приоткроют
то,
что
нас
объединяет
до
сих
пор.
A
gente
é
feito
pra
acabar
Мы
созданы,
чтобы
закончиться,
Ah-ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а-а,
а-а,
а-а,
A
gente
é
feito
pra
dizer
que
sim
Мы
созданы,
чтобы
говорить
«да»,
A
gente
é
feito
pra
caber
no
mar
Мы
созданы,
чтобы
уместиться
в
море,
E
isso
nunca
vai
ter
fim
И
этому
никогда
не
будет
конца.
Quem
me
diz
Кто
мне
скажет,
Da
estrada
que
não
cabe
onde
termina
О
дороге,
которой
нет
конца
там,
где
она
кончается,
Da
luz
que
cega
quando
te
ilumina
О
свете,
что
слепит,
когда
он
тебя
освещает,
Da
pergunta
que
emudece
o
coração
О
вопросе,
что
заставляет
сердце
замолчать.
Quantas
são
Сколько
всего
As
dores
e
alegrias
de
uma
vida
Боли
и
радости
в
одной
жизни,
Jogadas
na
explosão
de
tantas
vidas
Брошенных
во
взрыв
стольких
жизней,
Vezes
tudo
que
não
cabe
no
querer
Раз
то,
что
не
умещается
в
желании?
Se
olhando
bem
no
rosto
do
impossível
Если
посмотреть
в
лицо
невозможному,
O
véu,
o
vento
o
alvo
invisível
То
вуаль,
ветер,
невидимая
цель
Se
desvenda
o
que
nos
une
ainda
assim
Приоткроют
то,
что
нас
объединяет
до
сих
пор.
A
gente
é
feito
pra
acabar
Мы
созданы,
чтобы
закончиться,
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а,
A
gente
é
feito
pra
dizer
que
sim
Мы
созданы,
чтобы
говорить
«да»,
A
gente
é
feito
pra
caber
no
mar
Мы
созданы,
чтобы
уместиться
в
море,
E
isso
nunca
vai
ter
fim
И
этому
никогда
не
будет
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Miguel Wisnisk, Marcelo Jeneci Da Silva, Paulo Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.