Paroles et traduction Zé Miguel Wisnik - Fio de Areia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fio de Areia
Grain of Sand
Foi
da
noite
pro
dia,
o
chão
e
o
céu
It
was
from
night
to
day,
the
ground
and
the
sky
Foi
da
água
pro
vinho,
o
pão
e
o
mel
It
was
from
water
to
wine,
the
bread
and
the
honey
Foi
o
sal
da
saliva
num
beijo
que
se
deu
It
was
the
salt
of
saliva
in
a
kiss
that
happened
Mão
e
luva,
sol
e
chuva
Hand
and
glove,
sun
and
rain
Dom
e
dilúvio
de
Deus
God's
gift
and
flood
Também
foi
deserto
e
dor,
tu
e
eu
It
was
also
desert
and
pain,
you
and
I
Foi
flagelo
de
luta
e
amor,
coliseus
It
was
the
scourge
of
struggle
and
love,
coliseums
E
a
escada
rolando
na
noite
de
papel
And
the
ladder
rolling
on
the
paper
night
Nos
levava
de
novo
na
estrada
que
o
amor
escolheu
Took
us
back
to
the
road
that
love
chose
Foi
assim,
é
assim,
quase
assim
It
was
like
this,
it
is
like
this,
almost
like
this
Fio
de
areia,
muito
mais,
temporais
Grain
of
sand,
much
more,
storms
Guerra
e
paz
War
and
peace
Deu
tempo
de
se
lembrar,
de
esquecer
It
was
time
to
remember,
to
forget
De
partir,
de
chegar,
de
ter
de
querer
To
leave,
to
arrive,
to
have
to
want
De
cair
nos
caminhos
sem
fundo
e
se
perder
To
fall
on
bottomless
roads
and
get
lost
E
do
barro
amassado
o
jarro
do
amor
refazer
And
from
the
kneaded
clay,
the
jar
of
love
to
remake
De
tudo
se
complicar
de
sofrer
From
everything
being
complicated
to
suffering
Tempo
do
mundo
se
acabar
ou
nascer
Time
for
the
world
to
end
or
be
born
Mas
ao
longo
do
tempo
tão
curto
de
viver
But
during
the
short
time
of
living
Tão
curtida
a
vida
pra
sempre
servir
a
você
So
seasoned,
life
to
serve
you
forever
Foi
assim,
é
assim,
quase
assim
It
was
like
this,
it
is
like
this,
almost
like
this
Fio
de
areia,
muito
mais,
temporais
Grain
of
sand,
much
more,
storms
Guerra
e
paz
War
and
peace
De
tudo
se
complicar
de
sofrer
From
everything
being
complicated
to
suffering
Tempo
do
mundo
se
acabar
ou
nascer
Time
for
the
world
to
end
or
be
born
Mas
ao
longo
do
tempo
tão
curto
de
viver
But
during
the
short
time
of
living
Tão
curtida
a
vida
pra
sempre
servir
a
você
So
seasoned,
life
to
serve
you
forever
Foi
assim,
é
assim,
quase
assim
It
was
like
this,
it
is
like
this,
almost
like
this
Fio
de
areia,
muito
mais,
temporais
Grain
of
sand,
much
more,
storms
Guerra
e
paz
War
and
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Miguel Wisnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.