Paroles et traduction Zé Miguel Wisnik - Indivisível
Sei
que
eu
já
não
presto
Я
знаю,
что
больше
не
престо
Mas
nenhuma
tensão
Но
никакого
напряжения
E
a
vida
passa
И
жизнь
проходит
Os
limites
da
razão
Пределы
разума
E
tudo
já
era,
é
incrível
И
все
уже
было,
это
потрясающе
Mas
o
mundo
é
uma
fera
indisível
Но
мир-невидимый
зверь,
Eu
sei
que
estou
louco
Я
знаю,
что
сошел
с
ума.
Por
você,
e
como
não?
За
тебя,
а
как
нет?
Só
você
apaga
com
suas
luzes
minha
grade
escuridão
Только
ты
выключаешь
своими
огнями
мою
сетку
тьма
Se
você
some
é
impossível
Если
вы
добавите
это
невозможно
Eu
não
passo
de
um
homem
invisível
Я
не
более
чем
человек-невидимка.
Eu
sei
que
estou
morto
Я
знаю,
что
я
мертв.
De
saudade
e
solidão
От
тоски
и
одиночества
Mas
se
no
meu
canto
ou
seu
canto
que
me
leva
ao
coração
Но
если
в
моем
углу
или
в
твоем
углу,
который
ведет
меня
к
сердцу,
Enquanto
a
distância,
é
possível
Пока
расстояние
возможно
É
pra
dentro
que
ela
avança
indivisível
Именно
внутрь
она
движется
вперед
неделимо
(Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala,
ooh)
(Лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала,
ох)
(Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala,
ooh)
(Лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала,
ох)
Sei
que
eu
já
não
presto
Я
знаю,
что
больше
не
престо
Mas
nenhuma
tensão
Но
никакого
напряжения
E
a
vida
passa
И
жизнь
проходит
Os
limites
da
razão
Пределы
разума
E
tudo
já
era,
é
incrível
И
все
уже
было,
это
потрясающе
Mas
o
mundo
é
uma
fera
indisível
Но
мир-невидимый
зверь,
Eu
sei
que
estou
louco
Я
знаю,
что
сошел
с
ума.
Por
você,
e
como
não?
За
тебя,
а
как
нет?
Só
você
apaga
com
suas
luzes
minha
grande
escuridão
Только
ты
выключаешь
своими
огнями
мою
Великую
Тьму
Se
você
some
é
impossível
Если
вы
добавите
это
невозможно
Eu
não
passo
de
um
homem
invisível
Я
не
более
чем
человек-невидимка.
Eu
sei
que
estou
morto
Я
знаю,
что
я
мертв.
De
saudade,
solidão
От
тоски,
одиночества
Mas
se
no
meu
canto
ou
seu
canto
Но
если
в
моем
углу
или
в
твоем
углу
Que
me
leva
ao
coração
Что
приводит
меня
к
сердцу
E
toda
a
distância
é
possível
И
все
расстояние
возможно
É
pra
dentro
que
ela
avança
Это
внутри,
что
она
движется
вперед
(Lalalala,
lalalala,
lalalala,
lalalala)
(Лалалала,
лалалала,
лалалала,
лалалала)
É
pra
dentro
que
ela
avança
Это
внутри,
что
она
движется
вперед
É
pra
dentro
que
ela
avança
Это
внутри,
что
она
движется
вперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Miguel Wisnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.