Zé Mulato & Cassiano - Destino de Violeiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Mulato & Cassiano - Destino de Violeiro




Destino de Violeiro
A Fiddler's Destiny
Minha inclinação surgiu eu ainda era menino
My inclination emerged when I was still just a boy
Cantava moda de viola e a voz parecia um sino
I sang modal viola songs and my voice sounded like a bell
Moda de pouca importância eu transformava num hino
I turned unimportant songs into a hymn
Foi assim que me tornei um cantador genuíno
That's how I became a genuine singer
Hoje canto pro povão de alma e coração
Today I sing to common folk with heart and soul
Essa minha profissão é um presente divino
My profession is a divine present
O caboclo quando nasce vem com o seu destino
A cowboy is born with their destiny
Basta seguir com firmeza sem cometer desatino
You just have to follow it with determination and no mistakes
O que vem por natureza não é preciso de ensino
What's natural doesn't need teaching
Quem é bom nasce feito, mas assim mesmo eu previno
Who's good is already made that way, but just the same I warn you
A carreira é deliciosa, quase sempre espinhosa
The career is wonderful, but sometimes thorny
Quem sonhar com mar de rosas dança sem ser bailarino
If you dream of a sea of roses, you dance without being a dancer
Na viola bem afinada a muita gente eu fascino
On a well-tuned viola I fascinate many
Este meu lado versátil vem desde pequenino
My versatile side has been with me since I was a child
Na arte da cantoria modéstia parte eu sou fino
In the art of singing I'm proud to be humble
Quem deseja meu fracasso pode crer que eu sou ladino
If you want me to fail, you can believe I'm a rogue
Nas disputas que eu me envolvo sempre mostro algo novo
In the competitions I take part in I always show something new
Ranca suspiro do povo a viola que eu afino
The viola I tune makes the people sigh
Em toda moda que eu faço pra perfeição eu me inclino
In every song I make I strive for perfection
Não quebro rima bonita pois a poesia eu domino
I don't break any nice rhymes because I master poetry
Tenho um parceiro de ouro e o dueto é cristalino
I have a golden partner and our duet is crystalline
Tendo os fãs por testemunha dou fé, escrevo e assino
With the fans as my witnesses I give faith, I write and I sign
Cantado modão raiz quem nos ouve pede bis
Singing root modão, those who hear us beg for more
Mais uma vez fui feliz nessa moda que eu termino
Once again I found joy in this melody I finish with





Writer(s): Cassiano, Ze Mulato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.