Paroles et traduction Zé Mulato & Cassiano - Destino de Violeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destino de Violeiro
A Fiddler's Destiny
Minha
inclinação
surgiu
eu
ainda
era
menino
My
inclination
emerged
when
I
was
still
just
a
boy
Cantava
moda
de
viola
e
a
voz
parecia
um
sino
I
sang
modal
viola
songs
and
my
voice
sounded
like
a
bell
Moda
de
pouca
importância
eu
transformava
num
hino
I
turned
unimportant
songs
into
a
hymn
Foi
assim
que
me
tornei
um
cantador
genuíno
That's
how
I
became
a
genuine
singer
Hoje
canto
pro
povão
de
alma
e
coração
Today
I
sing
to
common
folk
with
heart
and
soul
Essa
minha
profissão
é
um
presente
divino
My
profession
is
a
divine
present
O
caboclo
quando
nasce
já
vem
com
o
seu
destino
A
cowboy
is
born
with
their
destiny
Basta
seguir
com
firmeza
sem
cometer
desatino
You
just
have
to
follow
it
with
determination
and
no
mistakes
O
que
vem
por
natureza
não
é
preciso
de
ensino
What's
natural
doesn't
need
teaching
Quem
é
bom
já
nasce
feito,
mas
assim
mesmo
eu
previno
Who's
good
is
already
made
that
way,
but
just
the
same
I
warn
you
A
carreira
é
deliciosa,
quase
sempre
espinhosa
The
career
is
wonderful,
but
sometimes
thorny
Quem
sonhar
com
mar
de
rosas
dança
sem
ser
bailarino
If
you
dream
of
a
sea
of
roses,
you
dance
without
being
a
dancer
Na
viola
bem
afinada
a
muita
gente
eu
fascino
On
a
well-tuned
viola
I
fascinate
many
Este
meu
lado
versátil
já
vem
desde
pequenino
My
versatile
side
has
been
with
me
since
I
was
a
child
Na
arte
da
cantoria
modéstia
parte
eu
sou
fino
In
the
art
of
singing
I'm
proud
to
be
humble
Quem
deseja
meu
fracasso
pode
crer
que
eu
sou
ladino
If
you
want
me
to
fail,
you
can
believe
I'm
a
rogue
Nas
disputas
que
eu
me
envolvo
sempre
mostro
algo
novo
In
the
competitions
I
take
part
in
I
always
show
something
new
Ranca
suspiro
do
povo
a
viola
que
eu
afino
The
viola
I
tune
makes
the
people
sigh
Em
toda
moda
que
eu
faço
pra
perfeição
eu
me
inclino
In
every
song
I
make
I
strive
for
perfection
Não
quebro
rima
bonita
pois
a
poesia
eu
domino
I
don't
break
any
nice
rhymes
because
I
master
poetry
Tenho
um
parceiro
de
ouro
e
o
dueto
é
cristalino
I
have
a
golden
partner
and
our
duet
is
crystalline
Tendo
os
fãs
por
testemunha
dou
fé,
escrevo
e
assino
With
the
fans
as
my
witnesses
I
give
faith,
I
write
and
I
sign
Cantado
modão
raiz
quem
nos
ouve
pede
bis
Singing
root
modão,
those
who
hear
us
beg
for
more
Mais
uma
vez
fui
feliz
nessa
moda
que
eu
termino
Once
again
I
found
joy
in
this
melody
I
finish
with
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassiano, Ze Mulato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.