Zé Mulato & Cassiano - O Homem e a Espingarda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Mulato & Cassiano - O Homem e a Espingarda




Eh he he pessoal
Eh he he принадлежности
Vou dizer pro cês agora a pura filosofia do cerrado
Скажу pro cês теперь чистой философии:
É, e quem achar que tomo errdado que atira o primeiro tomate
Это, а тем, кто думает, что я принимаю errdado, что стреляет первый помидор
Analisando direito
Анализируя право
Nossa vida é uma piada
Наша жизнь-это шутка
quem não tem bão humor
Только те, кто не имеет потихоньку настроение
Não acha a vida engraçada
Не думаете, жизнь, смешно
Por ter cabeça feia
Иметь уродливую голову
Não andar fazendo nada
Не ходить, ничего не делая
Qu'eu fiz a comparação
Qu'я сделал сравнение
Do homem com a espingarda
Человек с винтовкой
Em compade pensando bem
В compade думая, а
A vida da gente é mesmo que ver uma espingarda
Жизнь людей-это то же, что видеть ружье
É mema coisa compade
Это мема вещь compade
No princípio a gente da tiro
В принципе, люди стрельба
É verdade
Правда
Atirar é muito bão (bão)
Стрелять очень бао (бао)
Vai tirando vida a fora (é) mais por fim o tem lenca
Будет забирая жизнь за пределами (это) еще там в конце есть lenca
Eh, mais quando ficando bão lenca compade
Да, еще, когда ты все становится потихоньку lenca compade
Dos vinte até os trinta
От двадцати до тридцати
Nossa vida é muito boa
Наша жизнь очень хорошая
A espingarda anda armada
Ружье ходит армада
E o atirador caçoa
И стрелок ягнится
Sortimento sobrando
Ассортимент тут осталось
Muitas veiz atira à toa
Многие нежность стреляет зря
É triscar no gatilho
Только triscar на спусковой крючок
Que a língua de fogo avoa
Что язык огня avoa
Eh, compade não trêm bão quando espingarda novinha
Eh, compade не trêm потихоньку, когда дробовик тут сверкая да только
Nossa senhora compade nesse tempo atira em qualquer trêm (é)
Богоматерь compade в это время "lang" стреляет в любой trêm ()
Morcego que passa voando, coruja
Летучая мышь, которая проходит полет, сова
É barboleta compade
Это barboleta неф compade
Não tem hora que gente nem ver o arvo compade
Не имеет время, что мы не видим арво compade
Atira assim memo,só pa ver a fumaça suspender
Стреляет так же, памятка,только па видеть дым приостановить
É verdade
Правда
Isso como diria nosso irmão Garvãozinho, fim de mundo
Это, как сказал бы наш брат Garvãozinho, чтобы мир
Dos trinta até os quarenta
От тридцати до сорока
Pode prestar atenção
Можно обратить внимание
O atirador tem cuidado
Снайпер имеет осторожны
Arma é de estimação
Пистолет для домашних животных
Não atira em qualquer bicho
Не стрелять в любого зверя
Nem joga chumbo no chão
Не играет свинца на полу
atira em caça boa
Только стреляет в хорошей охоты
Pra não perder munição
Не тратьте боеприпасы
Caboclo trecheiro não esperdice chumbo compade
Caboclo trecheiro не esperdice свинца compade
atira em bicho que presta, trêm do lombão bonito
Только стреляет в тварь, которая предоставляет, trêm от lombão милый
É verdade
Правда
Espingarda veia né, mola fraca, porva pouca, chumbo uns carocinhos
Ружье вены неф, пружина слабая, porva мало, свинец только друг carocinhos
Tem que escolher o bicho e não pode errar não
Нужно выбрать животное и не может ошибаться не
É e caprichar no tiro mermo
Это и caprichar съемки mermo
E dos quarenta aos sessenta
И сорок к шестидесяти
Arma tem que ser tratada
Оружие нужно лечить
Atira uma vez ou outra
Стреляет то или иное
Se for bem lubrificada
Если хорошо смазанная
Por cada tiro ela passa
За каждый выстрел, она проходит
Um tempão dependurada
Долгое время dependurada
um tiro e fáia dez
Дает выстрел и fáia десять
A mola relaxada
Весна тут расслабленным
Deus me livre compade
Не дай бог compade
É um fragelo compade aponta um tiro não sai
Это fragelo compade рус указывает выстрел не выходит
Torna apontar o trêm lenca (eh)
Делает наведите trêm lenca (eh)
O infesa apruma a espingarda fala agora eu mato mes
На рус infesa apruma ружье скажи теперь я убью мчс
É a hora que arvo perdeu a paciência cascou fora
Это время, что арво потерял терпение cascou вне
fica ca aquele espingardão (eh)
Так находится там, ca тот, espingardão (eh)
E dos sessenta em diante
И шестьдесят далее
Danou com os arrei' pro mato
Danou с arrei' pro mato
Arma não atira mais
Оружие не стреляет больше
E se atirar é boato
И если стрелять слух
Espingarda enferrujada
Ржавые ружья
aponta pro sapato
Только указывает pro обуви
Virou peça de museu
Оказалось музейный экспонат
Esse mundo é mesmo ingrato
Этот мир-это же неблагодарное
Coitado em gente
Все жалеют людей
Espingarda de veio serve pra matar cobra compade
Ружье пришел только служит не убить змея compade
Sapo, algum bisorro rola- bosta que tiver no chão
Лягушки, некоторых bisorro навозные, что у вас на полу
Que parriba não atira não
Что parriba не стреляет, не
É verdade compade é um tal de gastar botina que não tem jeito
Это правда, compade такое потратить botina, что не имеет возможности
Uai falano nisso senhor parece que com uma novinha
Uai falano об этом, господа, кажется, что все с лета
Não a minha é veinha
Не мое это veinha так
Depois desta triste fase
После этой печальной стадии
piora todo dia
Только хуже, каждый день
Óia a arma tem na parede
Óia оружие необходимо в стене
ferrugem e maresia
Только ржавчины и морской воздух
Quem deu tiro e matou onça
Кто дал выстрел и убил oz
nem assusta cotia
Уже не пугает cotia
Nunca mais irá caçar
Никогда больше не будет охотиться
no capão da furquia
Там, в конце из furquia
Eh, marvado
Eh, marvado





Writer(s): Churrasco, Ze Mulato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.