Zé Mulato & Cassiano - Recanto Sagrado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Mulato & Cassiano - Recanto Sagrado




Recanto Sagrado
Sacred Corner
No cantinho do meu peito
In the corner of my heart
Tem um coração que chora
There is a heart that cries
Por causa de uma paixão
Because of a passion
Que essa dor não melhora
That this pain does not improve
É uma dorzinha fina
It is a small pain
Que atormenta e apavora
That torments and frightens
É amor demais
It is too much love
Não me deixa em paz
It does not leave me in peace
Eu suspiro toda hora
I sigh all the time
Se é que a paixão tem cura
If passion has a cure
Não espero por agora
I don't expect it now
Pois ainda é muito forte
Because it is still very strong
E cada dia piora
And every day it worsens
É duro ser desprezado
It is hard to be despised
Por alguém que agente adora
By someone you adore
Bate no meu peito
Beat in my chest
Coração suspeito
Suspicious heart
De parar a qualquer hora
To stop at any time
Um caboclo que tem fibra
A man with character
Não suplica e nem implora
Does not plead or beg
A saudade joga duro
Homesickness plays hard
Mas seu coração explora
But his heart explores
Se ainda tem esperança
If there is still hope
Essa dor que me ignora
This pain that ignores me
Vou vencer um dia
I will overcome one day
Esta nostalgia
This nostalgia
Juro por nossa senhora
I swear by our lady
Nesse recanto sagrado
In this sacred corner
Onde estou vivendo agora
Where I am living now
O cantar dos passarinhos
The singing of the birds
Minha alma revigora
My soul invigorates
A violinha companheira
The violin companion
Nessa dor colabora
In this pain collaborates
Nasce a todo dia nova melodia
New melodies are born every day
Quando vem rompendo a aurora
When the dawn breaks





Writer(s): Ze Mulato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.