Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano feat. George Henrique e Rodrigo - Ele Não Te Ama - Ao Vivo
Ele Não Te Ama - Ao Vivo
He Doesn't Love You - Live
Enxergo
nuvens
tempestades
precipícios
I
see
clouds,
storms,
and
precipices
E
só
o
sorriso
ainda
não
enxerguei
And
I
still
haven't
seen
a
smile
Busco
sinal
de
algum
brilho
nos
teus
olhos
I
look
for
a
sign
of
some
spark
in
your
eyes
Só
vejo
pranto
liso
em
seu
rosto
correr
I
only
see
tears
streaming
down
your
face
Eu
tô
além
do
meu
limite
Eu
tô
buscando
um
palpite
pra
agradar
você
I'm
beyond
my
limit.
I'm
looking
for
a
clue
to
please
you.
E
te
dizer
que
esse
cara
que
está
do
seu
lado
And
tell
you
that
this
guy
who's
by
your
side
Nunca
vai
te
merecer
Will
never
deserve
you
Porque
eu
duvido
Because
I
doubt
it
Duvido
que
ele
tem
o
mesmo
beijo
meu
I
doubt
he
has
the
same
kiss
as
me
E
que
te
abraça
toda
noite
dorme
ao
lado
seu
And
that
he
hugs
you
every
night
and
sleeps
next
to
you
Que
quando
você
chama
ele
para
tudo
That
when
you
call
him
for
everything
Pra
te
fazer
sentir
a
mulher
mais
feliz
do
mundo
To
make
you
feel
like
the
happiest
woman
in
the
world
E
eu
duvido
que
ele
saiba
o
seu
aniversário
And
I
doubt
he
knows
your
birthday
O
numero
da
roupa
e
do
seu
calçado
The
size
of
your
clothes
and
shoes
E
todo
dia
ele
traz
café
na
cama
Pois
ta
na
cara
que
ele
não
te
ama
And
every
day
he
brings
you
coffee
in
bed
It's
obvious
that
he
doesn't
love
you
Enxergo
nuvens
tempestades
precipícios
I
see
clouds,
storms,
and
precipices
E
só
o
sorriso
ainda
não
enxerguei
And
I
still
haven't
seen
a
smile
Busco
sinal
de
algum
brilho
nos
teus
olhos
I
look
for
a
sign
of
some
spark
in
your
eyes
Só
vejo
pranto
liso
em
seu
rosto
correr
I
only
see
tears
streaming
down
your
face
Eu
tô
além
do
meu
limite
I'm
beyond
my
limit
Eu
tô
buscando
um
palpite
pra
agradar
você
I'm
looking
for
a
clue
to
please
you.
E
te
dizer
que
esse
cara
que
está
do
seu
And
tell
you
that
this
guy
is
by
your
side
Lado
Nunca
vai
te
merecer
Porque
eu
duvido
He'll
never
deserve
you
because
I
doubt
it
Duvido
que
ele
tem
o
mesmo
beijo
meu
I
doubt
he
has
the
same
kiss
as
me
E
que
te
abraça
toda
noite
dorme
ao
lado
seu
And
that
he
hugs
you
every
night
and
sleeps
next
to
you
Que
quando
você
chama
ele
para
tudo
That
when
you
call
him
for
everything
Pra
te
fazer
sentir
a
mulher
mais
feliz
do
mundo
To
make
you
feel
like
the
happiest
woman
in
the
world
E
eu
duvido
que
ele
saiba
o
seu
aniversário
And
I
doubt
he
knows
your
birthday
O
numero
da
roupa
e
do
seu
calçado
The
size
of
your
clothes
and
shoes
E
todo
dia
ele
traz
café
na
cama
Pois
ta
na
cara
que
ele
não
te
ama
And
every
day
he
brings
you
coffee
in
bed
It's
obvious
that
he
doesn't
love
you
E
eu
duvido
que
ele
tenha
o
mesmo
beijo
meu
And
I
doubt
he
has
the
same
kiss
as
me
E
aue
te
abrace
toda
noite
dorme
ao
lado
seu
And
that
he
hugs
you
every
night
and
sleeps
next
to
you
E
quando
voce
chama
ele
para
tudo
pra
te
And
when
you
call
him
for
everything
to
make
you
Fazer
sentir
a
mulher
mais
feliz
do
mundo
Feel
like
the
happiest
woman
in
the
world
E
eu
duvido
que
saiba
seu
And
I
doubt
that
he
knows
his
Aniversário,
o
numero
da
roupa
e
do
seu
calçado
Birthday,
the
size
of
your
clothes
and
shoes
E
todo
dia
ele
traz
café
na
cama
pois
ta
na
cara
que
ele
And
every
day
he
brings
you
coffee
in
bed
because
it's
obvious
that
he
does
Nao
te
ama...
pois
ta
na
cara
que
ele
nao
te
ama
oooh
ooh
He
doesn't
love
you...
because
it's
obvious
that
he
doesn't
love
you
oooh
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.