Zé Neto & Cristiano - A Gente Continua (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - A Gente Continua (Ao Vivo)




A Gente Continua (Ao Vivo)
We Carry On (Live)
Quantas vezes você fez as malas
How many times have you packed your bags
A coragem não passou da sala
Your courage never left the room
Doeu, sofreu, se arrependeu, percebeu
You hurt, you suffered, you regretted it, you realized
Que o amor da sua vida ainda era eu
That the love of your life was still me
E pra te lembrar
And just to remind you
O que eu te dei, outro não vai te dar
What I gave you, no one else will
Sou seu num total de 100%
I am yours 100%
E pra te lembrar
And just to remind you
Nunca houve fingimento
There was never any pretense
Se você sair da minha vida
If you leave my life
Eu me mudo pra sua
I'll move into yours
E a gente continua
And we'll carry on
Se você sair da minha vida
If you leave my life
Eu me mudo pra sua
I'll move into yours
E a gente continua
And we'll carry on
No mesmo endereço
At the same address
Na mesma casa
In the same house
Na mesma rua
On the same street
E pra te lembrar
And just to remind you
O que eu te dei, outro não vai te dar
What I gave you, no one else will
Sou seu num total de 100%
I am yours 100%
E pra te lembrar
And just to remind you
Nunca houve fingimento
There was never any pretense
Se você sair da minha vida
If you leave my life
Eu me mudo pra sua
I'll move into yours
E a gente continua
And we'll carry on
Se você sair da minha vida
If you leave my life
Eu me mudo pra sua
I'll move into yours
E a gente continua
And we'll carry on
Na mesma casa
In the same house
Na mesma rua
On the same street





Writer(s): diego ferrari, everton matos, guilherme ferraz, leo sagga, paulo pires, ray antonio, sando neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.