Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - A Gente Continua (Ao Vivo)
A Gente Continua (Ao Vivo)
We Carry On (Live)
Quantas
vezes
você
fez
as
malas
How
many
times
have
you
packed
your
bags
A
coragem
não
passou
da
sala
Your
courage
never
left
the
room
Doeu,
sofreu,
se
arrependeu,
percebeu
You
hurt,
you
suffered,
you
regretted
it,
you
realized
Que
o
amor
da
sua
vida
ainda
era
eu
That
the
love
of
your
life
was
still
me
E
só
pra
te
lembrar
And
just
to
remind
you
O
que
eu
te
dei,
outro
não
vai
te
dar
What
I
gave
you,
no
one
else
will
Sou
seu
num
total
de
100%
I
am
yours
100%
E
só
pra
te
lembrar
And
just
to
remind
you
Nunca
houve
fingimento
There
was
never
any
pretense
Se
você
sair
da
minha
vida
If
you
leave
my
life
Eu
me
mudo
pra
sua
I'll
move
into
yours
E
a
gente
continua
And
we'll
carry
on
Se
você
sair
da
minha
vida
If
you
leave
my
life
Eu
me
mudo
pra
sua
I'll
move
into
yours
E
a
gente
continua
And
we'll
carry
on
No
mesmo
endereço
At
the
same
address
Na
mesma
casa
In
the
same
house
Na
mesma
rua
On
the
same
street
E
só
pra
te
lembrar
And
just
to
remind
you
O
que
eu
te
dei,
outro
não
vai
te
dar
What
I
gave
you,
no
one
else
will
Sou
seu
num
total
de
100%
I
am
yours
100%
E
só
pra
te
lembrar
And
just
to
remind
you
Nunca
houve
fingimento
There
was
never
any
pretense
Se
você
sair
da
minha
vida
If
you
leave
my
life
Eu
me
mudo
pra
sua
I'll
move
into
yours
E
a
gente
continua
And
we'll
carry
on
Se
você
sair
da
minha
vida
If
you
leave
my
life
Eu
me
mudo
pra
sua
I'll
move
into
yours
E
a
gente
continua
And
we'll
carry
on
Na
mesma
casa
In
the
same
house
Na
mesma
rua
On
the
same
street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diego ferrari, everton matos, guilherme ferraz, leo sagga, paulo pires, ray antonio, sando neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.