Zé Neto & Cristiano - Banda Cover - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Banda Cover - Ao Vivo




Banda Cover - Ao Vivo
Кавер-группа - Живой концерт
Essa aqui é um ditado que diz
Есть такая поговорка,
Se você não cuida, ó, cuidado, viu?
Если ты не заботишься, смотри, будь осторожен!
Se você não cuidar, ó, cuidado
Если ты не заботишься, будь осторожен,
você e o mundo inteiro quer ela do lado
Только ты и весь мир хотят видеть ее рядом.
Ela sente falta de surpresa e outras coisas que você não faz
Ей не хватает сюрпризов и других вещей, которые ты не делаешь,
Mas fazia um tempo atrás, cuidado rapaz
Но делал раньше, будь осторожен, парень.
Vai, quebra a rotina e leva sua mina pra dançar
Давай, разбей рутину и своди свою девчонку потанцевать
Ao som daquela banda cover
Под музыку той кавер-группы.
Vai, compra bebida de litro e chapa com ela
Давай, купи выпивки побольше и оттянитесь с ней,
Faz dessa noite a melhor da vida dela
Сделай эту ночь лучшей в ее жизни.
Quebra a rotina e leva sua mina pra dançar
Разбей рутину и своди свою девчонку потанцевать
Ao som daquela banda cover
Под музыку той кавер-группы.
Vai, compra bebida de litro e chapa com ela
Давай, купи выпивки побольше и оттянитесь с ней,
Faz dessa noite a melhor da vida dela
Сделай эту ночь лучшей в ее жизни.
É Neto e Cristiano, oh oh!
Это Neto и Cristiano, oh oh!
Presta antenção ó, ó
Обрати внимание, эй, эй!
Se você não cuidar, ó, cuidado
Если ты не заботишься, будь осторожен,
você e o mundo inteiro quer ela do lado
Только ты и весь мир хотят видеть ее рядом.
Ela sente falta de surpresa e outras coisas que você não faz
Ей не хватает сюрпризов и других вещей, которые ты не делаешь,
Mas fazia um tempo atrás, cuidado rapaz
Но делал раньше, будь осторожен, парень.
Vai, quebra a rotina e leva sua mina pra dançar
Давай, разбей рутину и своди свою девчонку потанцевать
Ao som daquela banda cover
Под музыку той кавер-группы.
Vai, compra bebida de litro e chapa com ela
Давай, купи выпивки побольше и оттянитесь с ней,
Faz dessa noite a melhor da vida dela
Сделай эту ночь лучшей в ее жизни.
Quebra a rotina e leva sua mina pra dançar
Разбей рутину и своди свою девчонку потанцевать
Ao som daquela banda cover
Под музыку той кавер-группы.
Vai, compra bebida de litro e chapa com ela
Давай, купи выпивки побольше и оттянитесь с ней,
Faz dessa noite a melhor da vida dela
Сделай эту ночь лучшей в ее жизни.
É o ditado, parceiro?
Как говорится, да, дружище?
Vai!
Давай!
Abre o olho viu? Sabe por quê?
Открой глаза, знаешь, почему?
Se você não cuida, ó, cuidado, viu?
Если ты не заботишься, смотри, будь осторожен!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.