Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijou Meia Cidade
Küsste die halbe Stadt
Essa
é
aquela
indireta
que
é
mais
direta,
né?
Das
ist
diese
indirekte
Ansage,
die
eigentlich
direkt
ist,
oder?
Parece
que
cê
fez
bom
uso
aí
do
tempo
que
pediu
Scheint,
als
hättest
du
die
Zeit
gut
genutzt,
die
du
dir
genommen
hast
Saiu,
bebeu,
curtiu
Bist
rausgegangen,
hast
getrunken,
hast
gefeiert
10
baladas
depois,
olha
quem
manda
um
oi
Nach
10
Partys,
schau
wer
da
Hallo
sagt
Um
áudio
em
plena
madrugada
Eine
Sprachnachricht
mitten
in
der
Nacht
Com
cheiro
de
saudade
e
cachaça
Mit
dem
Duft
von
Sehnsucht
und
Cachaça
Bem
que
eu
já
esperava,
você
me
procurar
Ich
hab’s
schon
erwartet,
dass
du
dich
meldest
Mas
duvido
que
cê
esperava
Aber
ich
bezweifle,
dass
du
erwartet
hast
O
tamanho
do
não
que
eu
vou
te
dar
Wie
groß
das
Nein
ist,
das
du
von
mir
kriegst
Beijou
meia
cidade
pra
esquecer,
não
esqueceu
Du
hast
die
halbe
Stadt
geküsst,
um
zu
vergessen,
hast
nicht
vergessen
Cê
pega
todo
mundo,
mas
não
pega
eu
Du
kriegst
jeden,
aber
mich
nicht
Beijou
meia
cidade
pra
esquecer,
não
teve
sorte
Du
hast
die
halbe
Stadt
geküsst,
hattest
kein
Glück
Beija
a
outra
metade,
quem
sabe
resolve
Küss
die
andere
Hälfte,
vielleicht
klappt’s
dann
Beijou
meia
cidade
pra
esquecer,
não
esqueceu
Du
hast
die
halbe
Stadt
geküsst,
um
zu
vergessen,
hast
nicht
vergessen
Cê
pega
todo
mundo,
mas
não
pega
eu
Du
kriegst
jeden,
aber
mich
nicht
Beijou
meia
cidade
pra
esquecer,
não
teve
sorte
Du
hast
die
halbe
Stadt
geküsst,
hattest
kein
Glück
Beija
a
outra
metade,
quem
sabe
resolve
Küss
die
andere
Hälfte,
vielleicht
klappt’s
dann
Ôh,
moda
boa,
hein!
Oh,
guter
Trend,
eh!
Parece
que
cê
fez
bom
uso
aí
do
tempo
que
pediu
Scheint,
als
hättest
du
die
Zeit
gut
genutzt,
die
du
dir
genommen
hast
Saiu,
bebeu,
curtiu
Bist
rausgegangen,
hast
getrunken,
hast
gefeiert
10
baladas
depois,
olha
quem
manda
um
oi
Nach
10
Partys,
schau
wer
da
Hallo
sagt
Um
áudio
em
plena
madrugada
Eine
Sprachnachricht
mitten
in
der
Nacht
Com
cheiro
de
saudade
e
cachaça
Mit
dem
Duft
von
Sehnsucht
und
Cachaça
Bem
que
eu
já
esperava
você
me
procurar
Ich
hab’s
schon
erwartet,
dass
du
dich
meldest
Mas
duvido
que
cê
esperava
Aber
ich
bezweifle,
dass
du
erwartet
hast
O
tamanho
do
não
que
eu
vou
te
dar
Wie
groß
das
Nein
ist,
das
du
von
mir
kriegst
Beijou
meia
cidade
pra
esquecer,
não
esqueceu
Du
hast
die
halbe
Stadt
geküsst,
um
zu
vergessen,
hast
nicht
vergessen
Cê
pega
todo
mundo,
mas
não
pega
eu
Du
kriegst
jeden,
aber
mich
nicht
Beijou
meia
cidade
pra
esquecer,
não
teve
sorte
Du
hast
die
halbe
Stadt
geküsst,
hattest
kein
Glück
Beija
a
outra
metade,
quem
sabe
resolve
Küss
die
andere
Hälfte,
vielleicht
klappt’s
dann
Beijou
meia
cidade
pra
esquecer,
não
esqueceu
Du
hast
die
halbe
Stadt
geküsst,
um
zu
vergessen,
hast
nicht
vergessen
Cê
pega
todo
mundo,
mas
não
pega
eu
Du
kriegst
jeden,
aber
mich
nicht
Beijou
meia
cidade
pra
esquecer,
não
teve
sorte
Du
hast
die
halbe
Stadt
geküsst,
hattest
kein
Glück
Beija
a
outra
metade,
quem
sabe
resolve
Küss
die
andere
Hälfte,
vielleicht
klappt’s
dann
Ó,
resolve
não,
hein
Oh,
das
klappt
nicht,
eh
Pode
ir
rodando
de
cidade
em
cidade
Kannst
von
Stadt
zu
Stadt
ziehen
Beija
a
outra
metade,
quem
sabe
resolve
Küss
die
andere
Hälfte,
vielleicht
klappt’s
dann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.