Zé Neto & Cristiano - Beijou Meia Cidade - traduction des paroles en allemand

Beijou Meia Cidade - Zé Neto & Cristianotraduction en allemand




Beijou Meia Cidade
Küsste die halbe Stadt
Essa é aquela indireta que é mais direta, né?
Das ist diese indirekte Ansage, die eigentlich direkt ist, oder?
Parece que fez bom uso do tempo que pediu
Scheint, als hättest du die Zeit gut genutzt, die du dir genommen hast
Saiu, bebeu, curtiu
Bist rausgegangen, hast getrunken, hast gefeiert
10 baladas depois, olha quem manda um oi
Nach 10 Partys, schau wer da Hallo sagt
Um áudio em plena madrugada
Eine Sprachnachricht mitten in der Nacht
Com cheiro de saudade e cachaça
Mit dem Duft von Sehnsucht und Cachaça
Bem que eu esperava, você me procurar
Ich hab’s schon erwartet, dass du dich meldest
Mas duvido que esperava
Aber ich bezweifle, dass du erwartet hast
O tamanho do não que eu vou te dar
Wie groß das Nein ist, das du von mir kriegst
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hast nicht vergessen
pega todo mundo, mas não pega eu
Du kriegst jeden, aber mich nicht
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Du hast die halbe Stadt geküsst, hattest kein Glück
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Küss die andere Hälfte, vielleicht klappt’s dann
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hast nicht vergessen
pega todo mundo, mas não pega eu
Du kriegst jeden, aber mich nicht
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Du hast die halbe Stadt geküsst, hattest kein Glück
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Küss die andere Hälfte, vielleicht klappt’s dann
Ôh, moda boa, hein!
Oh, guter Trend, eh!
Parece que fez bom uso do tempo que pediu
Scheint, als hättest du die Zeit gut genutzt, die du dir genommen hast
Saiu, bebeu, curtiu
Bist rausgegangen, hast getrunken, hast gefeiert
10 baladas depois, olha quem manda um oi
Nach 10 Partys, schau wer da Hallo sagt
Um áudio em plena madrugada
Eine Sprachnachricht mitten in der Nacht
Com cheiro de saudade e cachaça
Mit dem Duft von Sehnsucht und Cachaça
Bem que eu esperava você me procurar
Ich hab’s schon erwartet, dass du dich meldest
Mas duvido que esperava
Aber ich bezweifle, dass du erwartet hast
O tamanho do não que eu vou te dar
Wie groß das Nein ist, das du von mir kriegst
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hast nicht vergessen
pega todo mundo, mas não pega eu
Du kriegst jeden, aber mich nicht
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Du hast die halbe Stadt geküsst, hattest kein Glück
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Küss die andere Hälfte, vielleicht klappt’s dann
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hast nicht vergessen
pega todo mundo, mas não pega eu
Du kriegst jeden, aber mich nicht
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Du hast die halbe Stadt geküsst, hattest kein Glück
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Küss die andere Hälfte, vielleicht klappt’s dann
Ó, resolve não, hein
Oh, das klappt nicht, eh
Pode ir rodando de cidade em cidade
Kannst von Stadt zu Stadt ziehen
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Küss die andere Hälfte, vielleicht klappt’s dann






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.