Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Deixa Acontecer (Ao Vivo)
Já
pensou,
se
você
desse
uma
chance
pra
virar
amor
Когда-нибудь
задумывались,
если
вы
этот
шанс
переворачивать
любовь
Já
tentou,
esquecer
todo
o
seu
passado
e
quem
te
machucou
Уже
пытался,
забыть
все
свое
прошлое
и
тех,
кто
тебе
больно
Eu
tô
colhendo
os
frutos
que
eu
não
plantei
Я
вчера
пожинает
плоды,
что
я
не
посадил
Esquece
essa
dor
deixa
de
lado
Забывает
эта
боль
оставляет
в
стороне
Só
que
você
não
vê
Только,
что
вы
не
видите
Que
a
gente
dorme
junto
Что
люди
спят
вместе
E
acorda
separado
И
просыпается
отдельно
É
cada
um
pro
lado
Каждый
pro
стороны
Tá
tudo
bagunçado
eu
e
você
Тут
все
грязно,
я
и
вы
Mas
sempre
que
te
da
saudade
dele
Но
всякий
раз,
когда
тебя
из-под
ног
его
Você
quer
me
ver
Вы
хотите
меня
видеть
Que
a
gente
dorme
junto
Что
люди
спят
вместе
E
acorda
separado
И
просыпается
отдельно
Já
que
tá
tudo
errado
Уже,
что
тут
все
неправильно
Deixa
acontecer
Допустить
E
com
tempo
eu
me
acostumo
com
esse
lance
de
te
dar
prazer
И
со
временем
я
acostumo
эту
ставку
дать
тебе
удовольствие
Eu
tô
colhendo
os
frutos
que
eu
não
plantei
Я
вчера
пожинает
плоды,
что
я
не
посадил
Esquece
essa
dor
Забывает
эту
боль
Deixa
de
lábia
eu
sei
Перестает
многословны
я
знаю
Só
que
você
não
vê
Только,
что
вы
не
видите
Que
a
gente
dorme
junto
Что
люди
спят
вместе
E
acorda
separado
И
просыпается
отдельно
É
cada
um
pro
lado
Каждый
pro
стороны
Tá
tudo
bagunçado
eu
e
você
Тут
все
грязно,
я
и
вы
Mas
sempre
que
te
da
saudade
dele
Но
всякий
раз,
когда
тебя
из-под
ног
его
Você
quer
me
ver
Вы
хотите
меня
видеть
Que
a
gente
dorme
junto
Что
люди
спят
вместе
E
acorda
separado
И
просыпается
отдельно
Já
que
tá
tudo
errado
Уже,
что
тут
все
неправильно
Deixa
acontecer
Допустить
E
com
tempo
eu
me
acostumo
com
esse
lance
de
te
dar
prazer
И
со
временем
я
acostumo
эту
ставку
дать
тебе
удовольствие
Que
a
gente
dorme
junto
Что
люди
спят
вместе
E
acorda
separado
И
просыпается
отдельно
É
cada
um
pro
lado
Каждый
pro
стороны
Tá
tudo
bagunçado
eu
e
você
Тут
все
грязно,
я
и
вы
Mas
sempre
que
te
da
saudade
dele
Но
всякий
раз,
когда
тебя
из-под
ног
его
Você
quer
me
ver
Вы
хотите
меня
видеть
Que
a
gente
dorme
junto
Что
люди
спят
вместе
E
acorda
separado
И
просыпается
отдельно
Já
que
tá
tudo
errado
Уже,
что
тут
все
неправильно
Deixa
acontecer
Допустить
E
com
tempo
eu
me
acostumo
com
esse
lance
de
te
dar
prazer
И
со
временем
я
acostumo
эту
ставку
дать
тебе
удовольствие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.