Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Dito e Feito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dito e Feito
Done and Done
Tô
criando
coragem
pra
sair
de
casa
depois
da
separação
I'm
getting
up
the
courage
to
leave
the
house
after
the
separation
Hoje
completa
dois
meses
que
eu
não
chegava
nem
perto
do
portão
Today
marks
two
months
that
I
haven't
even
come
close
to
the
gate
Não
sabia
a
reação,
já
não
quero
imaginar
I
don't
know
how
I'll
react,
I
don't
even
want
to
imagine
it
Você
dividindo
sua
vida
e
seus
planos
com
outro
You're
sharing
your
life
and
plans
with
someone
else
Eu
tenho
certeza,
não
vou
aguentar,
ah
ah
I'm
sure
I
won't
be
able
to
take
it,
ah
ah
E
quando
eu
saí
pela
rua,
virando
a
esquina
no
primeiro
bar
And
when
I
went
out
into
the
street,
turning
the
corner
into
the
first
bar
Vi
quem
eu
não
queria
ver
I
saw
who
I
didn't
want
to
see
Foi
dito
e
feito
It
was
done
and
done
Aquela
boca
que
era
minha
em
outra
boca
That
mouth
that
was
mine,
on
another
mouth
Que
agonia
pra
acabar
What
an
agony
to
end
Mas
já
era
de
se
esperar
But
it
was
to
be
expected
E
quando
eu
saí
pela
rua,
virando
a
esquina
no
primeiro
bar
And
when
I
went
out
into
the
street,
turning
the
corner
into
the
first
bar
Vi
quem
eu
não
queria
ver
I
saw
who
I
didn't
want
to
see
Foi
dito
e
feito
It
was
done
and
done
Eu
vacilei,
assumo
a
culpa
I
messed
up,
I
admit
my
fault
Eu
não
cuidei,
mas
tem
quem
cuida
e
vai
cuidar
I
didn't
take
care
of
us,
but
there's
someone
who
will
Melhor
eu
ir
pra
outro
bar
I
better
go
to
another
bar
Tô
criando
coragem
pra
sair
de
casa
depois
da
separação
I'm
getting
up
the
courage
to
leave
the
house
after
the
separation
Hoje
completa
dois
meses
que
eu
não
chegava
nem
perto
do
portão
Today
marks
two
months
that
I
haven't
even
come
close
to
the
gate
Não
sabia
a
reação,
já
não
quero
imaginar
I
don't
know
how
I'll
react,
I
don't
even
want
to
imagine
it
Você
dividindo
seus
planos
e
sua
vida
com
outro
You're
sharing
your
plans
and
your
life
with
someone
else
Eu
tenho
certeza,
não
vou
aguentar,
ah
ah
I'm
sure
I
won't
be
able
to
take
it,
ah
ah
E
quando
eu
saí
pela
rua,
virando
a
esquina
no
primeiro
bar
And
when
I
went
out
into
the
street,
turning
the
corner
into
the
first
bar
Vi
quem
eu
não
queria
ver
I
saw
who
I
didn't
want
to
see
Foi
dito
e
feito
It
was
done
and
done
Aquela
boca
que
era
minha
em
outra
boca
That
mouth
that
was
mine,
on
another
mouth
Que
agonia
pra
acabar
What
an
agony
to
end
Mas
já
era
de
se
esperar
But
it
was
to
be
expected
E
quando
eu
saí
pela
rua,
virando
a
esquina
no
primeiro
bar
And
when
I
went
out
into
the
street,
turning
the
corner
into
the
first
bar
Vi
quem
eu
não
queria
ver
I
saw
who
I
didn't
want
to
see
Foi
dito
e
feito
It
was
done
and
done
Eu
vacilei,
assumo
a
culpa
I
messed
up,
I
admit
my
fault
Eu
não
cuidei,
mas
tem
quem
cuida
e
vai
cuidar
I
didn't
take
care
of
us,
but
there's
someone
who
will
Melhor
eu
ir
pra
outro
bar
I
better
go
to
another
bar
E
quando
eu
saí
pela
rua,
virando
a
esquina
no
primeiro
bar
And
when
I
went
out
into
the
street,
turning
the
corner
into
the
first
bar
Vi
quem
eu
não
queria
ver
I
saw
who
I
didn't
want
to
see
Foi
dito
e
feito
It
was
done
and
done
Aquela
boca
que
era
minha
em
outra
boca
That
mouth
that
was
mine,
on
another
mouth
Que
agonia
pra
acabar
What
an
agony
to
end
Mas
já
era
de
se
esperar
But
it
was
to
be
expected
E
quando
eu
saí
pela
rua,
virando
a
esquina
no
primeiro
bar
And
when
I
went
out
into
the
street,
turning
the
corner
into
the
first
bar
Vi
quem
eu
não
queria
ver
I
saw
who
I
didn't
want
to
see
Foi
dito
e
feito
It
was
done
and
done
Eu
vacilei,
assumo
a
culpa
I
messed
up,
I
admit
my
fault
Eu
não
cuidei,
mas
tem
quem
cuida
e
vai
cuidar
I
didn't
take
care
of
us,
but
there's
someone
who
will
Melhor
eu
ir
pra
outro
bar
I
better
go
to
another
bar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.