Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Magia das Estrelas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magia das Estrelas - Ao Vivo
Магия звезд - Вживую
Tentei
me
adaptar
aos
seus
costumes
me
perdi
Я
пытался
привыкнуть
к
твоим
привычкам,
потерял
себя.
Foi
em
vão
tentar
mudar
o
que
não
consegui
Напрасно
пытался
изменить
то,
что
не
смог.
Fiquei
sozinho
em
nossa
casa
tentando
entender
Остался
один
в
нашем
доме,
пытаясь
понять,
Uma
maneira
e
algum
jeito
de
te
esquecer
Как
тебя
забыть,
найти
какой-нибудь
способ.
É
tão
difícil
entender
porque
você
partiu
Так
сложно
понять,
почему
ты
ушла.
Foi
de
uma
forma
inesperada
então
você
sumiu
Это
было
так
неожиданно,
ты
просто
исчезла.
Fiquei
sozinho
sem
você
a
noite
sem
a
lua
Я
остался
один
без
тебя,
ночь
без
луны.
Te
procurei
na
rua
Я
искал
тебя
на
улице.
E
agora
meia-noite
o
brilho
da
lua
И
вот
теперь
полночь,
сияет
луна,
Nem
a
magia
das
estrelas
cobre
a
falta
sua
Но
даже
магия
звезд
не
заменит
мне
тебя.
Meu
coração
no
peito
morre
um
pouco
a
cada
dia
Мое
сердце
в
груди
умирает
понемногу
каждый
день
Sem
o
teu
beijo
o
teu
carinho
sua
companhia
Без
твоих
поцелуев,
твоей
ласки,
твоего
присутствия.
E
agora
meia-noite
o
brilho
da
lua
И
вот
теперь
полночь,
сияет
луна,
Nem
a
magia
das
estrelas
cobre
a
falta
sua
Но
даже
магия
звезд
не
заменит
мне
тебя.
Meu
coração
no
peito
morre
um
pouco
a
cada
dia
Мое
сердце
в
груди
умирает
понемногу
каждый
день
Sem
o
teu
beijo
o
teu
carinho
sua
companhia
Без
твоих
поцелуев,
твоей
ласки,
твоего
присутствия.
É
tão
difícil
entender
porque
você
partiu
Так
сложно
понять,
почему
ты
ушла.
Foi
de
uma
forma
inesperada
então
você
sumiu
Это
было
так
неожиданно,
ты
просто
исчезла.
Fiquei
sozinho
sem
você
a
noite
sem
a
lua
Я
остался
один
без
тебя,
ночь
без
луны.
Te
procurei
na
rua
Я
искал
тебя
на
улице.
E
agora
meia-noite
o
brilho
da
lua
И
вот
теперь
полночь,
сияет
луна,
Nem
a
magia
das
estrelas
cobre
a
falta
sua
Но
даже
магия
звезд
не
заменит
мне
тебя.
Meu
coração
no
peito
morre
um
pouco
a
cada
dia
Мое
сердце
в
груди
умирает
понемногу
каждый
день
Sem
o
teu
beijo
o
teu
carinho
sua
companhia
Без
твоих
поцелуев,
твоей
ласки,
твоего
присутствия.
E
agora
meia-noite
o
brilho
da
lua
И
вот
теперь
полночь,
сияет
луна,
Nem
a
magia
das
estrelas
cobre
a
falta
sua
Но
даже
магия
звезд
не
заменит
мне
тебя.
Meu
coração
no
peito
morre
um
pouco
a
cada
dia
Мое
сердце
в
груди
умирает
понемногу
каждый
день
Sem
o
teu
beijo
o
teu
carinho
sua
companhia
Без
твоих
поцелуев,
твоей
ласки,
твоего
присутствия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cristiano, ze neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.