Zé Neto & Cristiano - Mais uma Dose de Você - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Mais uma Dose de Você - Ao Vivo




Mais uma Dose de Você - Ao Vivo
Another Dose of You - Live
Não é saudade nem carência
It's not longing or neediness
mais uma dependência
Just another addiction
O cigarro e a bebida eu tirei de letra
Cigarettes and alcohol I've already dropped
não consigo tirar você da minha cabeça
But I can't get you out of my head
Eu tentei
I already tried
Quando eu penso que conseguindo, você me desmonta
When I think I've got it, you bring me down
E o jeito que eu agora eu vou por na sua conta
And the way I am now, I'll blame you
E no auge dessa abstinência, se eu te procurar, paciência
And at the height of this abstinence, if I look for you, patience
É que eu preciso de mais uma dose de você
Because I need another dose of you
(Joga em cima!)
(Play it up there!)
E essa insônia carregada de lembranças de você
And this insomnia filled with memories of you
São sintomas de quem não consegue ficar sem te ver
Are symptoms of someone who can't do without seeing you
Eu fraco de novo, te pedindo socorro
I'm weak again, begging you for help
É que eu preciso de mais uma dose de você
Because I need another dose of you
E essa insônia carregada de lembranças de você
And this insomnia filled with memories of you
São sintomas de quem não consegue ficar sem te ver
Are symptoms of someone who can't do without seeing you
Eu fraco de novo, te pedindo socorro
I'm weak again, begging you for help
É que eu preciso de mais uma dose de você
Because I need another dose of you
(Bora, gaiteiro!)
(Come on, bagpiper!)
Eu tentei
I already tried
Quando eu penso que conseguindo, você me desmonta
When I think I've got it, you bring me down
E o jeito que eu agora eu vou por na sua conta
And the way I am now, I'll blame you
E no auge dessa abstinência, se eu te procurar, paciência
And at the height of this abstinence, if I look for you, patience
É que eu preciso de mais uma dose de você
Because I need another dose of you
Iêh-iêh-iêh
Yeah-yeah-yeah
E essa insônia carregada de lembranças de você
And this insomnia filled with memories of you
São sintomas de quem não consegue ficar sem te ver
Are symptoms of someone who can't do without seeing you
Eu fraco de novo, te pedindo socorro
I'm weak again, begging you for help
É que eu preciso de mais uma dose de você
Because I need another dose of you
E essa insônia...
And this insomnia...
(São sintomas de quem não consegue ficar sem te ver)
(Are symptoms of someone who can't do without seeing you)
Eu fraco de novo, te pedindo socorro
I'm weak again, begging you for help
É que eu preciso de mais uma dose de você
Because I need another dose of you
Iêh-iêh-iêh-êh
Yeah-yeah-yeah-yeah





Writer(s): Philipe Rangel Santos De Castro, Douglas Mello, Victor Hugo, Flavinho Tinto, Baltazar Fernando Candido Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.