Zé Neto & Cristiano - Me Ajeito do Seu Jeito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Me Ajeito do Seu Jeito




Me Ajeito do Seu Jeito
Подстроюсь под тебя
Você aqui de novo
Ты здесь снова,
Brincando de me deixar louco
Играешь со мной, сводишь с ума.
Te juro não levei a sério
Клянусь, я не воспринимал всерьез,
E mesmo sem querer, eu quero
Но даже не желая этого, я хочу
Sentir o gosto da sua boca
Почувствовать вкус твоих губ.
E mesmo se tiver em outra
И даже если ты с другим,
nem aí, amor
Мне все равно, любовь моя.
nem se vai me ligar
Мне все равно, позвонишь ли ты мне
No outro dia quando acordar
На следующий день, когда проснешься.
nem se vai querer me ver
Мне все равно, захочешь ли ты меня видеть,
Mas essa noite eu quero você
Но этой ночью я хочу только тебя.
nem para o que eles vão pensar
Мне все равно, что они подумают.
Se perguntar, a gente ficou
Если спросят, мы просто были вместе.
Se perguntar a gente fez amor, e daí?
Если спросят, мы занимались любовью, и что?
E daí, o que é que tem? o que é que tem?
Ну и что, что с того? Что с того?
Se você quiser, me ajeito no seu jeito
Если ты захочешь, я подстроюсь под тебя.
E a gente se mata de amor e desejo
И мы утонем в любви и страсти.
E pra ficar bom, fica tudo perfeito
И чтобы стало хорошо, все станет идеально.
As estrela no céu e o seu beijo de mel
Звезды на небе и твой медовый поцелуй.
nem se vai me ligar
Мне все равно, позвонишь ли ты мне
No outro dia quando acordar
На следующий день, когда проснешься.
nem se vai querer me ver
Мне все равно, захочешь ли ты меня видеть,
Mas essa noite eu quero você
Но этой ночью я хочу только тебя.
nem para o que eles vão pensar
Мне все равно, что они подумают.
Se perguntar, a gente ficou
Если спросят, мы просто были вместе.
Se perguntar a gente fez amor, e daí?
Если спросят, мы занимались любовью, и что?
E daí, o que é que tem? o que é que tem?
Ну и что, что с того? Что с того?
Se você quiser, me ajeito no seu jeito
Если ты захочешь, я подстроюсь под тебя.
E a gente se mata de amor e desejo
И мы утонем в любви и страсти.
E pra ficar bom, fica tudo perfeito
И чтобы стало хорошо, все станет идеально.
As estrela no céu e o seu beijo de mel
Звезды на небе и твой медовый поцелуй.
Se você quiser, me ajeito no seu jeito
Если ты захочешь, я подстроюсь под тебя.
E a gente se mata de amor e desejo
И мы утонем в любви и страсти.
E pra ficar bom, fica tudo perfeito
И чтобы стало хорошо, все станет идеально.
As estrela no céu e o seu beijo de mel
Звезды на небе и твой медовый поцелуй.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.