Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Vontade de Te Amar
Mein Wille, dich zu lieben
Houve
um
tempo
em
que
você
pra
mim
Es
gab
eine
Zeit,
da
warst
du
für
mich
Era
o
ar
que
meu
pulmão
respira
Die
Luft,
die
meine
Lunge
atmete
Era
o
mais
importante
Du
warst
das
Wichtigste
Que
a
lua
da
noite
e
o
sol
do
meu
dia
Wie
der
Mond
der
Nacht
und
die
Sonne
meines
Tages
Mas
o
amor
é
como
uma
flor
Doch
die
Liebe
ist
wie
eine
Blume
Que
quando
não
rega,
morre
Die
stirbt,
wenn
man
sie
nicht
gießt
Você
não
cuidou
do
meu
sentimento
Du
hast
nicht
auf
mein
Gefühl
geachtet
Olha
o
que
acabou
acontecendo
Schau,
was
nun
passiert
ist
Minha
vontade
de
te
amar
Mein
Wille,
dich
zu
lieben
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Wer
verliert,
soll
weinen,
wer
es
findet,
soll
es
schätzen
Minha
vontade
de
te
amar
Mein
Wille,
dich
zu
lieben
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Wer
verliert,
soll
weinen,
wer
es
findet,
soll
es
schätzen
De
sofrer
meu
coração
cansou
Mein
Herz
hat
genug
vom
Leiden
Mas
o
amor
é
como
uma
flor
Doch
die
Liebe
ist
wie
eine
Blume
Que
quando
não
rega,
morre
Die
stirbt,
wenn
man
sie
nicht
gießt
Você
não
cuidou
do
meu
sentimento
Du
hast
nicht
auf
mein
Gefühl
geachtet
Olha
o
que
acabou
acontecendo
Schau,
was
nun
passiert
ist
Minha
vontade
de
te
amar
Mein
Wille,
dich
zu
lieben
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Wer
verliert,
soll
weinen,
wer
es
findet,
soll
es
schätzen
Minha
vontade
de
te
amar
Mein
Wille,
dich
zu
lieben
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Wer
verliert,
soll
weinen,
wer
es
findet,
soll
es
schätzen
Minha
vontade
de
te
amar
Mein
Wille,
dich
zu
lieben
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Wer
verliert,
soll
weinen,
wer
es
findet,
soll
es
schätzen
De
sofrer
meu
coração
cansou,
oh-uoh
Mein
Herz
hat
genug
vom
Leiden,
oh-uoh
Oh-uoh,
uoh-uoh,
oh-oh
Oh-uoh,
uoh-uoh,
oh-oh
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Wer
verliert,
soll
weinen,
wer
es
findet,
soll
es
schätzen
De
sofrer
meu
coração
cansou
(wow!)
Mein
Herz
hat
genug
vom
Leiden
(wow!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jujuba, Bruninho Moral, Rodrigo Elionai Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.