Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Minha Vontade de Te Amar
Minha Vontade de Te Amar
My Desire to Love You
Houve
um
tempo
em
que
você
pra
mim
There
was
a
time
when
you
were
to
me
Era
o
ar
que
meu
pulmão
respira
The
air
that
my
lungs
breathed
Era
o
mais
importante
You
were
the
most
important
Que
a
lua
da
noite
e
o
sol
do
meu
dia
Like
the
moon
at
night
and
the
sun
of
my
day
Mas
o
amor
é
como
uma
flor
But
love
is
like
a
flower
Que
quando
não
rega,
morre
That
when
not
watered,
dies
Você
não
cuidou
do
meu
sentimento
You
did
not
care
for
my
feelings
Olha
o
que
acabou
acontecendo
Look
at
what
ended
up
happening
Minha
vontade
de
te
amar
My
desire
to
love
you
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Whoever
lost,
let
them
cry,
whoever
finds,
let
them
value
Minha
vontade
de
te
amar
My
desire
to
love
you
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Whoever
lost,
let
them
cry,
whoever
finds,
let
them
value
De
sofrer
meu
coração
cansou
My
heart
is
tired
of
suffering
Mas
o
amor
é
como
uma
flor
But
love
is
like
a
flower
Que
quando
não
rega,
morre
That
when
not
watered,
dies
Você
não
cuidou
do
meu
sentimento
You
did
not
care
for
my
feelings
Olha
o
que
acabou
acontecendo
Look
at
what
ended
up
happening
Minha
vontade
de
te
amar
My
desire
to
love
you
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Whoever
lost,
let
them
cry,
whoever
finds,
let
them
value
Minha
vontade
de
te
amar
My
desire
to
love
you
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Whoever
lost,
let
them
cry,
whoever
finds,
let
them
value
Minha
vontade
de
te
amar
My
desire
to
love
you
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Whoever
lost,
let
them
cry,
whoever
finds,
let
them
value
De
sofrer
meu
coração
cansou,
oh-uoh
My
heart
is
tired
of
suffering,
oh-uoh
Oh-uoh,
uoh-uoh,
oh-oh
Oh-uoh,
uoh-uoh,
oh-oh
Quem
perdeu
que
chore,
quem
achar
que
dê
valor
Whoever
lost,
let
them
cry,
whoever
finds,
let
them
value
De
sofrer
meu
coração
cansou
(wow!)
My
heart
is
tired
of
suffering
(wow!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jujuba, Bruninho Moral, Rodrigo Elionai Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.