Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Moça do Espelho (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moça do Espelho (Acústico)
Girl in the Mirror (Acoustic)
Com
o
seu
batom
With
your
lipstick
Eu
escrevi
uma
mensagem
no
banheiro
I
wrote
a
message
in
the
bathroom
Esse
boato
que
eu
te
traio
é
verdadeiro
This
rumor
that
I'm
cheating
on
you
is
true
'Tá'
lá
escrito
toda
minha
confissão
It's
all
written
there
Lê
com
atenção
Read
it
carefully
Eu
descrevi
cada
detalhe
com
quem
te
traí
I
described
every
detail
of
the
person
I
betrayed
you
with
Só
lá
no
fim,
cê
vai
saber
com
quem
me
envolvi
Only
at
the
end
you'll
know
who
I
got
involved
with
Eu
sou
louco,
pirado
no
sorriso
dela
I'm
crazy,
crazy
about
her
smile
Estou
largando
tudo
pra
ficar
com
ela
I'm
leaving
everything
to
be
with
her
Você
não
está
sonhando
e
não
é
pesadelo
You're
not
dreaming
and
it's
not
a
nightmare
Mas
não
chore
agora
e
leia
o
texto
inteiro
But
don't
cry
now
and
read
the
entire
text
Ela
tem
sua
boca,
tem
o
seu
olhar
She
has
your
mouth,
she
has
your
eyes
Se
eu
te
conheço
bem
agora
cê
vai
me
xingar
If
I
know
you
well,
you're
going
to
insult
me
now
Seu
vestido
exclusivo,
ela
tem
um
do
mesmo
Your
exclusive
dress,
she
has
one
the
same
Amor,
eu
te
traí
com
a
moça
do
espelho
Darling,
I
betrayed
you
with
the
girl
in
the
mirror
Porque
eu
só
te
trocaria
Because
I
would
only
trade
you
Se
fosse
por
você
mesmo
For
you
yourself
Porque
eu
só
te
trocaria
Because
I
would
only
trade
you
Por
você
mesmo
For
you
yourself
Eu
descrevi
cada
detalhe
com
quem
te
traí
I
described
every
detail
of
the
person
I
betrayed
you
with
Só
lá
no
fim,
cê
vai
saber
com
quem
me
envolvi
Only
at
the
end
you'll
know
who
I
got
involved
with
Eu
sou
louco,
pirado
no
sorriso
dela
I'm
crazy,
crazy
about
her
smile
Estou
largando
tudo
pra
ficar
com
ela
I'm
leaving
everything
to
be
with
her
Você
não
está
sonhando
e
não
é
pesadelo
You're
not
dreaming
and
it's
not
a
nightmare
Mas
não
chore
agora,
leia
o
texto
inteiro
But
don't
cry
now,
read
the
entire
text
Ela
tem
sua
boca,
tem
o
seu
olhar
She
has
your
mouth,
she
has
your
eyes
Se
eu
te
conheço
bem
agora
cê
vai
me
xingar
If
I
know
you
well,
you're
going
to
insult
me
now
Seu
vestido
exclusivo,
ela
tem
um
do
mesmo
Your
exclusive
dress,
she
has
one
the
same
Amor,
eu
te
traí
com
a
moça
do
espelho
Darling,
I
betrayed
you
with
the
girl
in
the
mirror
Porque
eu
só
te
trocaria
Because
I
would
only
trade
you
Por
você
mesmo
For
you
yourself
Porque
eu
só
te
trocaria
Because
I
would
only
trade
you
Se
fosse
por
você
For
you
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIERRE DE ARAUJO PAIXAO COSTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.