Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Moça do Espelho
Moça do Espelho
Lady in the Mirror
Com
o
seu
batom
With
your
lipstick
Eu
escrevi
uma
mensagem
no
banheiro
I
wrote
a
message
on
the
bathroom
wall
Esse
boato
que
eu
te
traio
é
verdadeiro
This
rumor
about
me
cheating
is
true
Está
lá
escrito
toda
minha
confissão
There
it
is
written,
my
confession
in
full
Lê
com
atenção
Read
it
carefully
Eu
descrevi
cada
detalhe
com
que
te
traí
I
described
every
detail
of
how
I
cheated
on
you
Só
lá
no
fim
cê
vai
saber
com
quem
eu
me
envolvi
Only
at
the
end
will
you
know
who
I
got
involved
with
Eu
sou
louco,
pirado
no
sorriso
dela
I
am
crazy,
crazy
about
her
smile
Estou
largando
tudo
pra
ficar
com
ela
I'm
leaving
everything
to
be
with
her
Você
não
está
sonhando
e
não
é
pesadelo
You
are
not
dreaming
and
this
is
not
a
nightmare
Vai,
não
chora
agora
e
leia
o
texto
inteiro
Come
on,
don't
cry
now
and
read
the
whole
text
Ela
tem
sua
boca,
tem
o
seu
olhar
She
has
your
mouth,
she
has
your
gaze
Se
eu
te
conheço
bem,
agora
cê
vai
me
xingar
If
I
know
you
well,
now
you
will
curse
me
Seu
vestido
exclusivo,
ela
tem
um
do
mesmo
Your
exclusive
dress,
she
has
the
same
one
Amor,
eu
te
traí
com
a
moça
do
espelho
Darling,
I
cheated
on
you
with
the
lady
in
the
mirror
Porque
eu
só
te
trocaria
Because
I
would
only
trade
you
Se
fosse
por
você
mesmo
For
you,
yourself
Porque
eu
só
te
trocaria
Because
I
would
only
trade
you
Por
você
mesmo
For
you,
yourself
Eu
descrevi
cada
detalhe
com
que
te
traí
I
described
every
detail
of
how
I
cheated
on
you
Só
lá
no
fim
cê
vai
saber
com
quem
me
eu
envolvi
Only
at
the
end
will
you
know
who
I
got
involved
with
Eu
sou
louco,
pirado
no
sorriso
dela
I
am
crazy,
crazy
about
her
smile
Estou
largando
tudo
pra
ficar
com
ela
I'm
leaving
everything
to
be
with
her
Você
não
está
sonhando
e
não
é
pesadelo
You
are
not
dreaming
and
this
is
not
a
nightmare
Vai,
não
chora
agora,
leia
o
texto
inteiro
Come
on,
don't
cry
now,
read
the
whole
text
Ela
tem
sua
boca,
tem
o
seu
olhar
She
has
your
mouth,
she
has
your
gaze
Se
eu
te
conheço
bem,
agora
cê
vai
me
xingar
If
I
know
you
well,
now
you
will
curse
me
Seu
vestido
exclusivo,
ela
tem
um
do
mesmo
Your
exclusive
dress,
she
has
the
same
one
Amor,
eu
te
traí
com
a
moça
do
espelho
Darling,
I
cheated
on
you
with
the
lady
in
the
mirror
Porque
eu
só
te
trocaria
Because
I
would
only
trade
you
Por
você
mesmo
For
you,
yourself
Porque
eu
só
te
trocaria
Because
I
would
only
trade
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIERRE DE ARAUJO PAIXAO COSTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.