Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Ontem Era Eu (Ao Vivo)
Ontem Era Eu (Ao Vivo)
Yesterday Was Me (Live)
Se
quem
ama
perdoa
If
those
who
love
forgive
Por
que
não
me
perdoou
ainda?
Why
haven't
you
forgiven
me
yet?
Se
arrependimento
matasse
If
regret
could
kill
Eu
iria
precisar
de
outra
vida
I
would
need
another
life
E
tá
doendo
essa
insegurança
And
this
insecurity
is
hurting
Eu
tô
perdendo
a
minha
esperança
I'm
losing
my
hope
De
ter
você
de
novo
Of
having
you
back
Será
que
já
tem
outro
Is
there
already
someone
else
Te
dando
tudo
aquilo
que
eu
deixei
faltar?
Giving
you
everything
I
left
missing?
E
ontem
era
eu
quem
te
levava
pra
jantar
And
yesterday
I
was
the
one
who
took
you
to
dinner
E
ontem
era
eu
com
quem
você
ia
casar
And
yesterday
I
was
the
one
you
were
going
to
marry
E
pelo
amor
de
Deus,
não
coloca
outro
em
meu
lugar
And
for
the
love
of
God,
don't
put
another
in
my
place
Por
tudo
que
vivemos,
fala
que
a
gente
vai
voltar
For
all
that
we
lived,
say
that
we're
going
to
get
back
together
E
ontem
era
eu
quem
te
abraçava
pra
sonhar
And
yesterday
I
was
the
one
who
hugged
you
to
dream
E
ontem
era
eu
com
quem
você
ia
ficar
And
yesterday
I
was
the
one
you
were
going
to
stay
with
E
pelo
amor
de
Deus,
não
coloca
outro
em
meu
lugar
And
for
the
love
of
God,
don't
put
another
in
my
place
Por
tudo
que
vivemos,
fala
que
vai
me
perdoar
For
all
that
we've
been
through,
say
that
you're
going
to
forgive
me
Fala
que
vai
me
perdoar
Say
that
you're
going
to
forgive
me
Ô
moda
boa!
Oh,
good
fashion!
É
sofrência
demais
It's
too
much
suffering
Pelo
amor
de
Deus
For
the
love
of
God
Vou
entrar
dentro
de
um
litro
de
pinga
agora
I'm
going
to
go
into
a
liter
of
cachaça
now
Isso
é
Zé
Neto
e
Cristiano
This
is
Zé
Neto
and
Cristiano
E
tá
doendo
essa
insegurança
And
this
insecurity
is
hurting
Eu
tô
perdendo
a
minha
esperança
I'm
losing
my
hope
De
ter
você
de
novo
Of
having
you
back
Será
que
já
tem
outro
Is
there
already
someone
else
Te
dando
tudo
aquilo
que
eu
deixei
faltar?
Giving
you
everything
I
left
missing?
E
ontem
era
eu
quem
te
levava
pra
jantar
And
yesterday
I
was
the
one
who
took
you
to
dinner
E
ontem
era
eu
com
quem
você
ia
casar
And
yesterday
I
was
the
one
you
were
going
to
marry
E
pelo
amor
de
Deus,
não
coloca
outro
em
meu
lugar
And
for
the
love
of
God,
don't
put
another
in
my
place
Por
tudo
que
vivemos,
fala
que
a
gente
vai
voltar
For
all
that
we
lived,
say
that
we're
going
to
get
back
together
E
ontem
era
eu
quem
te
abraçava
pra
sonhar
And
yesterday
I
was
the
one
who
hugged
you
to
dream
E
ontem
era
eu
com
você
ia
ficar
And
yesterday
I
was
the
one
you
were
going
to
stay
with
E
pelo
amor
de
Deus,
não
coloca
outro
em
meu
lugar
And
for
the
love
of
God,
don't
put
another
in
my
place
Por
tudo
que
vivemos
fala
que
vai
me
perdoar
For
all
that
we've
been
through,
say
that
you're
going
to
forgive
me
Fala
que
vai
me
perdoar
Say
that
you're
going
to
forgive
me
Se
quem
ama
perdoa
If
those
who
love
forgive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRUNO CESAR OREFICE DE CARVALHO, RODRIGO REYS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.