Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Pra Juntar - Ao Vivo
Pra Juntar - Ao Vivo
To Get Back Together - Live
Pra
juntar
o
que
eu
tinha
quebrado
To
gather
what
I
had
broken
Engolir
meu
orgulho
calado
Swallowing
my
pride
and
keeping
quiet
E
ficar
na
sua
frente
sem
graça
And
standing
before
you
without
shame
Devolver
o
beijo
que
eu
tinha
te
negado
To
give
back
the
kiss
that
I
had
denied
you
Pra
tentar
ser
o
eu
do
começo
To
try
to
be
the
me
from
the
beginning
Cê
me
ama,
eu
sei,
te
conheço
You
love
me,
I
know,
I
know
you
Eu
sei
que
fui
a
causa
e
o
efeito
I
know
that
I
was
the
cause
and
the
effect
Pra
tirar
essa
dor
do
meu
peito
To
take
this
pain
out
of
my
chest
Eu
tô
voltando,
eu
tô
voltando,
eu
tô
voltando
I'm
coming
back,
I'm
coming
back,
I'm
coming
back
Com
a
mala
cheia,
mala
cheia
de
eu
te
amo
With
a
suitcase
full
of
I
love
yous
Em
qualquer
canto,
em
qualquer
canto
que
você
deixar
In
whatever
corner,
in
whatever
corner
you
let
me
Eu
tô
voltando,
eu
tô
voltando,
eu
tô
voltando
I'm
coming
back,
I'm
coming
back,
I'm
coming
back
Com
a
mala
cheia,
mala
cheia
de
eu
te
amo
With
a
suitcase
full
of
I
love
yous
Em
qualquer
canto,
em
qualquer
canto
que
você
deixar
In
whatever
corner,
in
whatever
corner
you
let
me
Pra
juntar
o
que
eu
tinha
quebrado
To
gather
what
I
had
broken
Engolir
meu
orgulho
calado
Swallowing
my
pride
and
keeping
quiet
E
ficar
na
sua
frente
sem
graça
And
standing
before
you
without
shame
Devolver
o
beijo
que
eu
tinha
te
negado,
oh
To
give
back
the
kiss
that
I
had
denied
you,
oh
Pra
tentar
ser
o
eu
do
começo
To
try
to
be
the
me
from
the
beginning
Cê
me
ama,
eu
sei,
te
conheço
You
love
me,
I
know,
I
know
you
Eu
sei
que
fui
a
causa
e
o
efeito
I
know
that
I
was
the
cause
and
the
effect
Pra
tirar
essa
dor
do
meu
peito
To
take
this
pain
out
of
my
chest
Eu
tô
voltando,
eu
tô
voltando,
eu
tô
voltando
I'm
coming
back,
I'm
coming
back,
I'm
coming
back
Com
a
mala
cheia,
mala
cheia
de
eu
te
amo
With
a
suitcase
full
of
I
love
yous
Em
qualquer
canto,
em
qualquer
canto
que
você
deixar
In
whatever
corner,
in
whatever
corner
you
let
me
Eu
tô
voltando,
eu
tô
voltando,
eu
tô
voltando
I'm
coming
back,
I'm
coming
back,
I'm
coming
back
Com
a
mala
cheia,
mala
cheia
de
eu
te
amo
With
a
suitcase
full
of
I
love
yous
Em
qualquer
canto,
em
qualquer
canto
que
você
deixar
In
whatever
corner,
in
whatever
corner
you
let
me
Pra
juntar
o
que
eu
tinha
quebrado
To
gather
what
I
had
broken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elcio De Carvalho, Douglas Mello, Flavinho Tinto, Junior Pepato, Baltazar Fernando Candido Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.