Zé Neto & Cristiano - Seu Polícia (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Neto & Cristiano - Seu Polícia (Ao Vivo)




Seu Polícia (Ao Vivo)
Господин полицейский (концертная запись)
Seu polícia
Господин полицейский,
É que eu separei recentemente
я совсем недавно расстался,
De paixão eu doente
я болен любовью,
Será que o senhor me entende
поймете ли вы меня?
Os vizinhos tão reclamando
Соседи жалуются
Do volume do meu som
на громкость моей музыки,
Mas enquanto ela não voltar
но пока она не вернется,
Eu vou continuar
я буду продолжать
Me afogando no álcool
топить горе в алкоголе,
O som do carro no talo
музыка на всю катушку,
Manda a multa que eu vou pagar
выписывайте штраф, я заплачу.
Mas enquanto ela não voltar
Но пока она не вернется,
Sofrimento é mato
страдания мой удел,
Coração em pedaço
сердце разбито на куски.
Compreenda por favor
Поймите меня, пожалуйста,
O meu amor me deixou
моя любовь меня бросила.
Ô sofrência
О, эти страдания!
Seu polícia
Господин полицейский,
É que eu separei recentemente
я совсем недавно расстался,
De paixão eu doente
я болен любовью,
Será que o senhor me entende
поймете ли вы меня?
Os vizinhos estão reclamando
Соседи жалуются
Do volume do meu som
на громкость моей музыки,
Mas enquanto ela não voltar
но пока она не вернется,
Eu vou continuar (Assim vem)
я буду продолжать (Вот так вот)
Me afogando no álcool
топить горе в алкоголе,
O som do carro no talo
музыка на всю катушку,
Manda a multa que eu vou pagar
выписывайте штраф, я заплачу.
Mas enquanto ela não voltar
Но пока она не вернется,
Sofrimento é mato
страдания мой удел,
Coração em pedaço
сердце разбито на куски.
Compreenda por favor
Поймите меня, пожалуйста,
O meu amor me deixou
моя любовь меня бросила.
Me afogando no álcool
Топлю горе в алкоголе,
O som do carro no talo
музыка на всю катушку,
Manda a multa que eu vou pagar
выписывайте штраф, я заплачу.
Mas enquanto ela não voltar
Но пока она не вернется,
Sofrimento é mato
страдания мой удел,
Coração em pedaço
сердце разбито на куски.
Compreenda por favor
Поймите меня, пожалуйста,
O meu amor me deixou
моя любовь меня бросила.





Writer(s): junior angelim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.