Zé Neto & Cristiano - Só Posso Estar Sonhando - Ao Vivo - traduction des paroles en russe




Só Posso Estar Sonhando - Ao Vivo
Я Должен Видеть Сон - Концертная Запись
Será que o tempo pode voltar
Может ли время повернуть вспять?
Será que ainda a tempo pra recomeçar
Есть ли ещё время, чтобы начать всё сначала?
E mudar o que não faz sentido
И изменить то, что не имеет смысла.
Sem você comigo eu não sei explicar
Без тебя, любимая, я не могу объяснить,
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Я больше не могу смотреть на себя в зеркало.
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Когда я вижу себя, я себя не узнаю.
Eu tropecei sobre meus próprios erros
Я споткнулся о свои собственные ошибки,
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Даже мои достижения не заставили тебя остаться.
posso estar sonhando
Я должен видеть сон,
Porque esse frio não passando
Потому что этот холод не проходит.
Não vejo a hora de acordar
Не вижу часа, когда проснусь.
Não posso acreditar
Не могу поверить,
Que você vai me deixar
Что ты меня оставишь.
Alguém
Кто-нибудь,
Me acorda por favor
Разбудите меня, пожалуйста,
E diz que isso é um sonho que passou
И скажите, что это всего лишь сон, который прошел.
E ela vai voltar agora
И что ты вернёшься сейчас,
Que ela nunca foi embora
Что ты никогда не уходила.
Alguém
Кто-нибудь,
Me acorda por favor
Разбудите меня, пожалуйста,
E diz que isso é um sonho que passou
И скажите, что это всего лишь сон, который прошел.
E é um pesadelo bobo
И это всего лишь глупый кошмар,
Que ela vai voltar de novo
Что ты вернёшься снова.
Vai voltar de novo
Вернёшься снова.
Eu não consigo mais me olhar no espelho
Я больше не могу смотреть на себя в зеркало.
Quando eu me vejo eu não me reconheço
Когда я вижу себя, я себя не узнаю.
Eu tropecei sobre meus próprios erros
Я споткнулся о свои собственные ошибки,
Nem os meus acertos te fizeram ficar
Даже мои достижения не заставили тебя остаться.
posso estar sonhando
Я должен видеть сон,
Porque esse frio não passando
Потому что этот холод не проходит.
Não vejo a hora de acordar
Не вижу часа, когда проснусь.
Não posso acreditar
Не могу поверить,
Que você vai me deixar
Что ты меня оставишь.
Alguém
Кто-нибудь,
Me acorda por favor
Разбудите меня, пожалуйста,
E diz que isso é um sonho que passou
И скажите, что это всего лишь сон, который прошел.
E ela vai voltar agora
И что ты вернёшься сейчас,
Que ela nunca foi embora
Что ты никогда не уходила.
Alguém
Кто-нибудь,
Me acorda por favor
Разбудите меня, пожалуйста,
E diz que isso é um sonho que passou
И скажите, что это всего лишь сон, который прошел.
E é um pesadelo bobo
И это всего лишь глупый кошмар,
Que ela vai voltar de novo
Что ты вернёшься снова.
Vai voltar de novo
Вернёшься снова.
Vai voltar de novo
Вернёшься снова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.