Paroles et traduction Zé Nigro, Francisco el Hombre & Apanhador Só - Tá Com Dólar, Tá Com Deus
Tá Com Dólar, Tá Com Deus
You Got Dollars, You Got God
O
dólar
vale
mais
que
eu
The
dollar
is
worth
more
than
me
Eita,
fudeu!
O
boy,
I'm
screwed!
Vale
mais
que
eu
It's
worth
more
than
me
O
dólar
vale
mais
que
eu
The
dollar
is
worth
more
than
me
Eita,
fudeu!
O
boy,
I'm
screwed!
Vale
mais
que
eu
It's
worth
more
than
me
Se
essa
vida
se
resume
a
dinheiro
If
this
life
comes
down
to
money
Corre-corre
o
dia
inteiro
para
a
vida
se
pagar
Hustlin'
all
day
just
to
pay
the
bills
Faço
o
quê,
se
acordo
sem
trocado?
What
do
I
do
if
I
wake
up
broke?
Sem
din-din
fico
bolada
Without
a
dime,
I'm
trippin'
Sem
tutu
não
valho
nada
Without
beans,
I'm
worthless
Se
cai
o
real
If
the
real
goes
down
Caio
na
real
I'm
facing
reality
Pra
pagar
o
Natal,
eu
chamo
o
cheque
especial
To
pay
for
Christmas,
I
call
on
the
special
check
E
quem
é
que
tem
(vintém)?
And
who's
got
the
dough?
Para
o
carnaval
(tô
mal)
For
the
Carnival
(I'm
hurting)
Só
ganhando
o
mínimo,
não
saio
do
lugar
Only
earning
the
minimum,
I'm
stuck
O
dólar
vale
mais
que
eu
The
dollar
is
worth
more
than
me
Eita,
fudeu!
O
boy,
I'm
screwed!
Vale
mais
que
eu
It's
worth
more
than
me
O
dólar
vale
mais
que
eu
The
dollar
is
worth
more
than
me
Eita,
fudeu!
O
boy,
I'm
screwed!
Vale
mais
que
eu
It's
worth
more
than
me
Desce
o
dólar!
Down
with
the
dollar!
Sobe
o
dólar!
Up
with
the
dollar!
Desce
o
dólar!
Eh!
Down
with
the
dollar!
Yeah!
Se
essa
vida
se
resume
a
dinheiro
If
this
life
comes
down
to
money
Corre-corre
o
dia
inteiro
para
a
vida
se
pagar
Hustlin'
all
day
just
to
pay
the
bills
Faço
o
quê,
se
acordo
sem
um
puto?
What
do
I
do
if
I
wake
up
with
nothing?
Sem
din-din
fico
maluca
Without
a
dime,
I'm
going
nuts
Mas
tô
pra
me
acostumar
But
I'm
getting
used
to
it
Não
funfa
o
cartão?
The
card
won't
work?
Bufunfa
tem
não
Ain't
got
no
cash
Nessas
pindaíba
só
me
resta
dar
migué
In
these
hard
times,
I'm
just
fakin'
it
Estorou
o
cré
The
credit's
maxed
out
Esgotou
o
dé
The
debit's
drained
Já
virou
fumaça
o
churrasquito
de
amanhã
The
barbecue's
gone
up
in
smoke
O
dólar
vale
mais
que
eu
The
dollar
is
worth
more
than
me
Eita,
fudeu!
O
boy,
I'm
screwed!
Vale
mais
que
eu
It's
worth
more
than
me
O
dólar
vale
mais
que
eu
The
dollar
is
worth
more
than
me
Eita,
fudeu!
O
boy,
I'm
screwed!
Vale
mais
que
eu
It's
worth
more
than
me
O
dólar
vale
mais
que
eu
The
dollar
is
worth
more
than
me
Eita,
fudeu!
O
boy,
I'm
screwed!
Vale
mais
que
eu
It's
worth
more
than
me
O
dólar
vale
mais
que
eu
The
dollar
is
worth
more
than
me
Eita,
fudeu!
O
boy,
I'm
screwed!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Gomes Da Silva, Mateo Piraces Ugarte, Andrei Kozyreff, Juliana Strassacapa, Sebastian Piraces Ugarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.