Zé Ramalho feat. Belchior - Garoto de Aluguel - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Ramalho feat. Belchior - Garoto de Aluguel - Ao Vivo




2, 3, 4
2, 3, 4
Belchior!
Belchior!
Baby, dê-me seu dinheiro que eu quero viver
Детка, дай мне свои деньги, я хочу жить
Dê-me seu relógio que eu quero saber
Дайте мне ваши часы, что я хочу знать
Quanto tempo falta para eu lhe esquecer
Сколько времени осталось, чтобы я вас забыть,
Quanto vale um homem para amar você
Сколько стоит человек, чтобы любить вас
Minha profissão é suja e vulgar
Моя профессия-это грязно и вульгарно
Quero um pagamento para me deitar
Хочу оплата для меня лечь
E junto com você estrangular meu riso
И вместе с вами задушить мой смех
Dê-me seu amor, dele não preciso
Дай мне свою любовь, его не надо
Baby, nossa relação acaba-se assim
Детка, наши отношения заканчиваются, если так
Como um caramelo que chega-se ao fim
Как, впрочем, все приходит к концу
Na boca vermelha de uma dama louca
В рот рыжей дамы с ума
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
Оплатите свои деньги, и вид вашей одежды
Deixe a porta aberta quando for saindo
Оставьте дверь открытой, когда это выходит
Você vai chorando e eu fico sorrindo
Вы будете плакать, и я, улыбаясь,
Conte pras amigas que tudo foi mal (Tudo foi mal)
Расскажите pras подруг, что все было плохо (Все плохо)
Nada me preocupa de um marginal
Ничто не волнует меня маргинальных
Baby, dê-me seu dinheiro que eu quero viver
Детка, дай мне свои деньги, я хочу жить
Dê-me seu relógio que eu quero saber
Дайте мне ваши часы, что я хочу знать
Quanto tempo falta para lhe esquecer
Сколько времени осталось, чтобы вас забыть,
Quanto vale um homem para amar você
Сколько стоит человек, чтобы любить вас
Minha profissão é suja e vulgar
Моя профессия-это грязно и вульгарно
Quero um pagamento para me deitar
Хочу оплата для меня лечь
E junto com você estrangular meu riso
И вместе с вами задушить мой смех
Dê-me seu amor que dele não preciso
Дай мне свою любовь, которая его не нужно
Baby, nossa relação acaba-se assim
Детка, наши отношения заканчиваются, если так
Como um caramelo que chega-se ao fim
Как, впрочем, все приходит к концу
Na boca vermelha de uma dama louca
В рот рыжей дамы с ума
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
Оплатите свои деньги, и вид вашей одежды
Deixe a porta aberta quando for saindo
Оставьте дверь открытой, когда это выходит
Você vai chorando e eu fico sorrindo (Vá)
Вы будете плакать, и я, улыбаясь, (Идти)
Conte pras amigas que tudo foi mal (Tudo foi mal)
Расскажите pras подруг, что все было плохо (Все плохо)
Nada me preocupa de um marginal
Ничто не волнует меня маргинальных
Bel foi um grande dos poetas da nossa geração
Бел был большой поэтов нашего поколения
Que contou, como poucos, a história dos nordestinos
И рассказал, как немногие, и история северо-востоке
Quando começaram a desembarcar por aqui
Когда начали высаживать здесь
Todos sem parentes importantes e vindos do interior
Все без родственников и важных пожаловать интерьера
Sem dinheiro no banco,
Без денег в банке, не так ли
Como nós
Как мы





Writer(s): Jose Ramalho Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.