Zé Ramalho feat. Dominguinhos - Não vendo, nem troco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho feat. Dominguinhos - Não vendo, nem troco




Não vendo, nem troco
I Will Not Sell or Trade
Olha que pedaço 'nacioná'
Look what a piece of 'national' pride
Que coisa mais bonita
Such a beautiful thing
Que belo animal
What a fine beast
Você está querendo se engraçar
You're trying to make a fool of yourself
Não é para vender nem é pra comprar
This is not for sale or for purchase
Olha que molejo que ela tem
Look what a sway she has
Beleza sem igual
Unparalleled beauty
E graça tem também
And grace she also has
Ela é formosa, sei muito bem
She is beautiful, I know very well
Por isso que ela é minha
That's why she is mine
Não divido com ninguém
I don't share her with anyone
É meu xodó, é 'meus' amor
She is my darling, she is 'my' love
Ela me acompanha pelos cantos
She accompanies me everywhere I go
'Adonde' eu vou
'Wherever' I go
É companhia de qualidade
She's a quality companion
É confiança
She's trustworthy
Que tranquilidade
Such peace of mind
Tenha mais vergonha
Have a little shame
Tenha mais respeito
Have a little respect
Ela não se engraça com qualquer sujeito
She doesn't flirt with just anybody
Mas com esse molejo
But with that sway
Com esse tempeiro
With that heat
Você não compra nunca
You'll never be able to buy her
Guarde o seu dinheiro
Put your money away
Mas é que ela é cobiçada
But she is coveted
Em todo esse sertão
Throughout the sertão
Essa 'véia' é minha vida, eu não troco, não
This 'old girl' is my life, I won't trade or sell her
Essa 'véia' é minha vida, eu não troco, não
This 'old girl' is my life, I won't trade or sell her
Essa 'véia' é minha vida, vendo não senhor
This 'old girl' is my life, I will not sell her
Essa égua eu não vendo não troco nem dou
This mare I will not sell, trade or give away





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Luiz Gonzaga Do Nascimento Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.