Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A dança das borboletas
Der Tanz der Schmetterlinge
As
borboletas
estão
voando
Die
Schmetterlinge
fliegen
A
dança
louca
das
borboletas
Der
verrückte
Tanz
der
Schmetterlinge
Quem
vai
voar
não
quer
dançar
Wer
fliegen
will,
will
nicht
tanzen
Só
quer
voar,
avoar
Will
nur
fliegen,
davonfliegen
Quem
vai
voar
não
quer
dançar
Wer
fliegen
will,
will
nicht
tanzen
Só
quer
voar,
avoar
Will
nur
fliegen,
davonfliegen
E
as
borboletas
estão
girando
Und
die
Schmetterlinge
drehen
sich
Estão
virando
a
sua
cabeça
Sie
verdrehen
dir
den
Kopf
Quem
vai
girar
não
quer
cair
Wer
sich
drehen
will,
will
nicht
fallen
Só
quer
girar,
não
caia!
Will
sich
nur
drehen,
falle
nicht!
Quem
vai
girar
não
quer
cair
Wer
sich
drehen
will,
will
nicht
fallen
Só
quer
girar,
não
caia!
Will
sich
nur
drehen,
falle
nicht!
And
the
butterflies
are
invading
Und
die
Schmetterlinge
dringen
ein
The
apartments,
theatres
and
bars
In
Wohnungen,
Theater
und
Bars
Sewers
and
rivers,
lakes
and
seas
Abwasserkanäle
und
Flüsse,
Seen
und
Meere
Turn
around,
turn
around,
turn
around
Destroying
windows
and
glass
doors
Escalators
and
in
the
chimneys
Dreh
dich,
dreh
dich,
dreh
dich
Zerstören
Fenster
und
Glastüren
Rolltreppen
und
in
den
Schornsteinen
They
sit
and
lie
in
the
smoke
Sie
sitzen
und
liegen
im
Rauch
In
a
rainbow,
knows
what
it
is
In
einem
Regenbogen,
wer
weiß,
was
es
ist
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
E
as
borboletas
estão
invadindo
Und
die
Schmetterlinge
dringen
ein
Os
apartamentos,
cinemas
e
bares
In
Wohnungen,
Kinos
und
Bars
Esgotos
e
rios
e
lagos
e
mares
Abwasserkanäle
und
Flüsse
und
Seen
und
Meere
Em
um
rodopio
de
arrepiar
In
einem
schwindelerregenden
Wirbel
Derrubam
janelas
e
portas
de
vidro
Escadas
rolantes
e
nas
chaminés
Sie
zerstören
Fenster
und
Glastüren,
Rolltreppen
und
in
den
Schornsteinen
Se
sentam
e
pousam
em
meio
à
fumaça
Sie
sitzen
und
landen
inmitten
des
Rauchs
De
um
arco-íris,
se
sabe
o
que
é
Von
einem
Regenbogen,
man
weiß,
was
es
ist
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Se
sabe
o
que
é...
Man
weiß,
was
es
ist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Paiva Valenca, Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.