Zé Ramalho feat. Elba Ramalho - Chão de Giz - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho feat. Elba Ramalho - Chão de Giz - Ao Vivo




Chão de Giz - Ao Vivo
Dance Floor - Live
Desço dessa solidão, espalho coisas sobre o chão de giz
I come down from this solitude, I spread things across the dance floor
meros devaneios tolos a me torturar
There are mere foolish daydreams to torture me
Fotografias recortadas em jornais de folhas amiúde
Photographs cut out of newspapers at frequent intervals
Eu vou te jogar num pano de guardar confetes
I'm going to throw you in a cloth bag for keeping confetti
Eu vou te jogar num pano de guardar confetes
I'm going to throw you in a cloth bag for keeping confetti
Disparo balas de canhão, é inútil pois existe um grão-vizir
I fire cannon balls, it's useless because there's a grand vizier
tantas violetas velhas sem um colibri
There are so many old violets without a hummingbird
Queria usar, quem sabe, uma camisa de força ou de vênus
I wanted to wear, who knows, a straitjacket or of Venus
Mas não vão gozar de nós, apenas um cigarro
But they won't enjoy us, just a cigarette
Nem vou lhe beijar, gastando assim o meu batom
Nor will I kiss you, wasting my lipstick
Agora pego um caminhão, na lona, vou à nocaute outra vez
Now I'll get a truck, on the tarpaulin, I'll go to the knockout again
Pra sempre fui acorrentada no seu calcanhar
I was forever chained to your heel
Meus 20 anos de boy, that's over, baby, Freud explica
My 20 boy years, that's over, baby, Freud explains
Não vou me sujar fumando apenas um cigarro
I won't get dirty smoking just a cigarette
Nem vou lhe beijar, gastando assim o meu batom
Nor will I kiss you, wasting my lipstick
Quanto ao pano dos confetes, passou meu carnaval
As for the confetti cloth, my carnival is over
E isso explica porque o sexo é assunto popular
And that explains why sex is a popular subject
No mais, estou indo embora, baby
Anyway, I'm going away, baby
No mais estou indo embora
Anyway I'm going away
No mais, embora, baby, baby
Anyway, away, baby, baby
No mais, estou indo embora
Anyway, I'm going away
No mais, estou indo embora, baby, baby (no mais)
Anyway, I'm going away, baby, baby (anyway)
No mais, estou indo embora, baby
Anyway, I'm going away, baby
No mais, estou indo embora
Anyway I'm going away
No mais...
Anyway...





Writer(s): Ramalho Neto Jose, Ramalho Ze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.