Zé Ramalho - Como uma pedra a rolar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Ramalho - Como uma pedra a rolar




Como uma pedra a rolar
Как катящийся камень
Houve um tempo em que você se vestia vem
Было время, когда ты одевалась красиво,
Jogava moedas para os vagabundos
Бросала монеты бродягам.
Não era assim?
Разве не так?
As pessoas lhe diziam para se cuidar
Люди советовали тебе быть осторожнее,
Porque estava caindo e ia se queimar
Потому что ты катилась вниз и могла сгореть.
Você sorria, para ironizar
Ты только улыбалась, чтобы поиронизировать,
Até dos que não tinham onde se deitar
Даже над теми, кому негде было приклонить голову.
Agora não tem mais a empáfia
Теперь у тебя больше нет высокомерия,
Agora a sua voz não diz tanta lábia
Теперь твой голос не так сладок.
Você está sozinha agora
Ты осталась одна,
Sem saber onde vai comer...
Не зная, где будешь есть...
Deve ser ruim, deve ser ruim
Должно быть, это ужасно, должно быть, ужасно
Não ter onde ficar
Не иметь крыши над головой,
Completamente sozinha
Быть совершенно одинокой,
Como uma pedra a rolar
Как катящийся камень.
Nem a sociedade
Ни общество,
Nem a escola lhe ensinavam nada
Ни школа ничему тебя не научили,
Pois apenas... te mimavam
Потому что только... баловали тебя.
Ninguém falou como é viver na rua
Никто не рассказал, как живется на улице,
E é ali onde você vai se virar
Именно там тебе придется крутиться.
Nunca achou que isso fosse lhe acontecer
Ты никогда не думала, что это может с тобой случиться,
Pos sua posição política iria lhe comprometer
Что твои политические взгляды могут тебе повредить.
E agora não tem mais onde ir
И теперь тебе некуда идти,
E o seu orgulho nada vale aqui
И твоя гордость здесь ничего не стоит,
Pois não mais nenhum álibi
Потому что у тебя больше нет алиби,
Nem o que barganhar
Не с чем торговаться.
Deve ser ruim, deve ser ruim
Должно быть, это ужасно, должно быть, ужасно
Não ter aonde ficar
Не иметь крыши над головой,
Completamente sozinha
Быть совершенно одинокой,
Como uma pedra a rolar
Как катящийся камень.
Nunca encarou os palhaços e mágicos
Ты никогда не обращала внимания на клоунов и фокусников,
Fazendo truques, rindo pra você
Которые показывали тебе фокусы и смешили тебя.
Nunca entendeu, que não se pode
Ты никогда не понимала, что нельзя
Usar os outros pra se ter
Использовать других, чтобы получить
O que se quer
То, чего ты хочешь.
Você, que desfilava com seu diplomata
Ты, которая щеголяла со своим дипломатом,
Que num cavalo reluzente tudo lhe tomava
Которая на своем сияющем коне получала все, что хотела,
Agora é tarde para voltar
Теперь уже поздно возвращаться.
Sei que é duro, mas vai aceitar
Знаю, это тяжело, но тебе придется смириться.
Você não tem mais nenhum segredo
У тебя больше нет секретов,
Nem mais charme pra jogar
И больше нет шарма, чтобы играть.
Deve ser ruim, deve ser ruim
Должно быть, это ужасно, должно быть, ужасно
Não ter aonde ficar
Не иметь крыши над головой,
Completamente sozinha
Быть совершенно одинокой,
Como uma pedra a rolar
Как катящийся камень.
Princesa, com seu séquito brilhante
Принцесса со своей блестящей свитой,
Cheia de presentes, pra esnobar
Полная подарков, чтобы хвастаться,
Agora não fácil
Теперь тебе нелегко.
Teve que tirar o seu anel de diamantes
Пришлось снять свое бриллиантовое кольцо
E penhorar
И заложить.
Você queria ir se divertir
Ты просто хотела повеселиться,
Tal qual Napoleão, quando foi mentir
Как Наполеон, когда отправился лгать.
E agora não tem nada a fazer
И теперь тебе нечего делать.
Quando não se tem nada
Когда у тебя ничего нет,
Nada se tem a perder
Тебе нечего терять.
Você está invisível agora
Теперь ты стала невидимой,
A ilusão acabou
Иллюзия разрушена.
Deve ser ruim, deve ser ruim
Должно быть, это ужасно, должно быть, ужасно
Não ter onde ficar
Не иметь, где преклонить голову,
Completamente sozinha
Быть совершенно одинокой,
Como uma pedra a rolar
Как катящийся камень.





Writer(s): Robert Dylan, Ze Ramalho, Babal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.