Zé Ramalho - Entre a Serpente e a Estrela - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho - Entre a Serpente e a Estrela - Ao Vivo




Entre a Serpente e a Estrela - Ao Vivo
Between the Serpent and the Star - Live
um brilho de faca
There's a flash of a blade
Onde o amor vier
Where love comes
E ninguém tem o mapa
And no one has a map
Da alma da mulher
Of a woman's soul
Ninguém sai com o coração sem sangrar
No one escapes with their heart unscarred
Ao tentar revelar
When trying to uncover
Um ser maravilhoso
A wondrous being
Entre a serpente e a estrela
Between the serpent and the star
Um grande amor do passado
A great love of the past
Se transforma em aversão
Turns into aversion
E os dois lado a lado
And the two side by side
Corroem o coração
Corrode the heart
Não existe saudade mais cortante
There is no sharper longing
Que a de um grande amor ausente
Than that of a great absent love
Dura feito diamante
Hard as a diamond
Corta a ilusão da gente
It cuts through our illusions
Toco a vida pra frente
I face life head-on
Fingindo não sofrer
Pretending not to suffer
Mas o peito dormente
But my aching chest
Espera um bem querer
Awaits a love
E sei que não será surpresa
And I know it will come as no surprise
Se o futuro me trouxer
If the future brings me
O passado de volta
The past once more
Num semblante de mulher
In the face of a woman
O passado de volta
The past once more
Num semblante de mulher
In the face of a woman
E sei que não será surpresa
And I know it will come as no surprise
Se o futuro me trouxer
If the future brings me
O passado de volta
The past once more
Num semblante de mulher
In the face of a woman
O passado de volta
The past once more
Num semblante de mulher
In the face of a woman





Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Terry Laverne Stafford, Paul Alexander Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.