Zé Ramalho - Garoto de Aluguel (Taxi Boy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho - Garoto de Aluguel (Taxi Boy)




Garoto de Aluguel (Taxi Boy)
Rent Boy
Baby!
Baby!
Dê-me seu dinheiro que eu quero viver
Give me your money, so I can live
Dê-me seu relógio que eu quero saber
Give me your watch, because, baby, I want to know
Quanto tempo falta para lhe esquecer
How much time do I have left to forget you
Quanto vale um homem para amar você
How much is a man worth to love you
Minha profissão é suja e vulgar
My profession is dirty and vulgar
Quero um pagamento para me deitar
I want to be paid to sleep with you
Junto com você estrangular meu riso
Along with you, I choke on my laughter
Dê-me seu amor, que dele não preciso
Give me your love, because I don't need it
Ô-uô!
Uh-huh!
Ô-uô!
Uh-huh!
Baby!
Baby!
Nossa relação acaba-se assim
Our relationship just ended
Como um caramelo que chegasse ao fim
Like candy that has finally run out
Na boca vermelha de uma dama louca
In the red mouth of a crazy chick
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
Pay me the rest of the money and put your clothes on
Deixe a porta aberta quando for saindo
Leave the door open when you go out
Você vai chorando e eu fico sorrindo
You're going to go out crying and I'm going to stand here smiling
Conte pras amigas que tudo foi mal
Tell your friends that everything went wrong
Nada me preocupa de um marginal
Nothing worries me about a marginal guy
Ô-ô!
Oh, oh!
Ô-ô!
Oh, oh!
Baby!
Baby!
Nossa relação acaba-se assim
Our relationship just ended
Como um caramelo que chegasse ao fim
Like candy that has finally run out
Na boca vermelha de uma dama louca
In the red mouth of a crazy chick
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
Pay me the rest of the money and put your clothes on
Deixe a porta aberta quando for saindo
Leave the door open when you go out
Você vai chorando e eu fico sorrindo
You're going to go out crying and I'm going to stand here smiling
Conte pras amigas que tudo foi mal
Tell your friends that everything went wrong
Nada me preocupa de um marginal
Nothing worries me about a marginal guy
Ô-uô!
Uh-huh!
Ô-uô!
Uh-huh!
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Ô-uô-uô-uô-uô-uô-uô
Oh, uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-huh
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Ô-uô-uô-uô-uô-uô-uô
Oh, uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-huh
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Ô-uô-uô-uô-uô-uô-uô
Oh, uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-huh
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby





Writer(s): Jose Ramalho Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.