Paroles et traduction Zé Ramalho - Kryptônia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
admito
que
me
fale
assim
I
will
not
tolerate
you
speaking
to
me
that
way
Eu
sou
o
seu
décimo-sexto
pai
I
am
your
sixteenth
father
Sou
primogênito
do
teu
avô,
primeiro
curandeiro
I
am
the
firstborn
of
your
grandfather,
the
first
healer
Alcoviteiro
das
mulheres
que
corriam
sob
o
teu
nariz
The
pimp
of
the
women
who
ran
under
your
nose
Me
deves
respeito,
pelo
menos
dinheiro
You
owe
me
respect,
or
at
least
money
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
He's
the
dazzling
comet
that
smashed
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
De
Kryptônia
desce
teu
olhar
A
small
asteroid
that
everyone
calls
Earth
From
Krypton
descends
your
gaze
E
quatro
elos
prendem
tua
mão
And
four
links
hold
your
hand
Cala-te
boca,
companheiro,
vá
embora,
que
má
criação!
Shut
up,
man,
go
away,
how
rude!
De
outro
jeito
não
se
dissimularia
a
suma
criação
Otherwise,
the
ultimate
creation
would
not
be
disguised
E
foi
o
silêncio
que
habitou-se
no
meio
And
it
was
the
silence
that
inhabited
the
middle
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
He's
the
dazzling
comet
that
smashed
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
De
Kryptônia
desce
teu
olhar
A
small
asteroid
that
everyone
calls
Earth
From
Krypton
descends
your
gaze
E
quatro
elos
prendem
tua
mão
And
four
links
hold
your
hand
Cala-te
boca,
companheiro,
vá
embora,
que
má
criação!
Shut
up,
man,
go
away,
how
rude!
De
outro
jeito
não
se
dissimularia
a
suma
criação
Otherwise,
the
ultimate
creation
would
not
be
disguised
E
foi
o
silêncio
que
habitou-se
no
meio
And
it
was
the
silence
that
inhabited
the
middle
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
He's
the
dazzling
comet
that
smashed
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
A
small
asteroid
that
everyone
calls
Earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.