Zé Ramalho - Kryptônia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho - Kryptônia




Kryptônia
Krypton
Não admito que me fale assim
I will not tolerate you speaking to me that way
Eu sou o seu décimo-sexto pai
I am your sixteenth father
Sou primogênito do teu avô, primeiro curandeiro
I am the firstborn of your grandfather, the first healer
Alcoviteiro das mulheres que corriam sob o teu nariz
The pimp of the women who ran under your nose
Me deves respeito, pelo menos dinheiro
You owe me respect, or at least money
Ele é o cometa fulgurante que espatifou
He's the dazzling comet that smashed
Um asteróide pequeno que todos chamam de terra De Kryptônia desce teu olhar
A small asteroid that everyone calls Earth From Krypton descends your gaze
E quatro elos prendem tua mão
And four links hold your hand
Cala-te boca, companheiro, embora, que criação!
Shut up, man, go away, how rude!
De outro jeito não se dissimularia a suma criação
Otherwise, the ultimate creation would not be disguised
E foi o silêncio que habitou-se no meio
And it was the silence that inhabited the middle
Ele é o cometa fulgurante que espatifou
He's the dazzling comet that smashed
Um asteróide pequeno que todos chamam de terra De Kryptônia desce teu olhar
A small asteroid that everyone calls Earth From Krypton descends your gaze
E quatro elos prendem tua mão
And four links hold your hand
Cala-te boca, companheiro, embora, que criação!
Shut up, man, go away, how rude!
De outro jeito não se dissimularia a suma criação
Otherwise, the ultimate creation would not be disguised
E foi o silêncio que habitou-se no meio
And it was the silence that inhabited the middle
Ele é o cometa fulgurante que espatifou
He's the dazzling comet that smashed
Um asteróide pequeno que todos chamam de terra
A small asteroid that everyone calls Earth





Writer(s): Jose Ramalho Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.